Mahabharata Udyoga Parva – विद्धश च बहुभिस तेन शरैर आशीविषॊपमैः

Shloka (श्लोक)
विद्धश च बहुभिस तेन शरैर आशीविषॊपमैः
ततॊ युधिष्ठिरानीकं पद्भ्याम एवान्ववर्तत
आरुरॊह रथं चापि सहदेवस्य मारिष
⚡ Quick Meaning
Hit by numerous arrows, Yudhishthira’s forces pressed forward, with Sahadeva climbing aboard a chariot.
Translations
English Translation
With many arrows resembling venomous snakes striking them, Yudhishthira’s forces moved forward step by step, showcasing their determination, while Sahadeva quickly mounted a chariot to be part of the ongoing battle.
हिंदी अनुवाद
जानदारों की तरह अनेक बाणों से हिट होने के बाद, युधिष्ठिर की सेना कदम-कदम आगे बढ़ी, जबकि सहदेव ने जल्दी से एक रथ पर चढ़कर युद्ध का हिस्सा बने।
Commentary
Context
This shloka takes place during a pivotal phase of the Kurukshetra war, portraying the unyielding spirit of the Pandavas.
Meaning
It reflects on the chaos of battle but also on the determination with which they continue to engage, symbolizing courage and strategy.
Application
This serves as inspiration to persist in our endeavors even when faced with overwhelming challenges, embodying the spirit of a warrior.
