Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 47: 11.47

Sanskrit Verse
मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं
रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्।
तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं
यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्।।11.47।।
English Translation
11.47 The Blessed Lord said O Arjuna, this Cosmic Form has graciously been shown to thee by Me by My own Yogic power; full of splendour, primeval, and infinite, this Cosmic Form of Mine has never been seen before by anyone other than thyself.
Hindi Translation
।।11.47।। हे अर्जुन! तुम पर प्रसन्न होकर मैंने अपनी योगशक्ति (आत्मयोगात्) के प्रभाव से यह अपना परम तेजोमय, सबका आदि और अनन्त विश्वरूप तुझे दर्शाया है, जिसे तुम्हारे पूर्व किसी ने नहीं देखा है।।
Detailed Meaning
English
In Bhagavad Gita 11.47, Lord Krishna reveals His Cosmic Form to Arjuna, highlighting the profound relationship between divine grace and yogic power. This form is described as ‘tejomayam’ (full of splendour), representing the infinite and primeval nature of the universe, which has never been witnessed by anyone before. This revelation signifies not just a display of divine power but also serves as a reminder of the unique connection between the divine and the devotee. The term ‘Atma-Yogaat’ emphasizes that such experiences are attained through self-realization and deep spiritual practice. The essence of this verse is to recognize the eternal, unchanging nature of the divine amidst the transient world, encouraging seekers to pursue a path of devotion and self-discovery.
Hindi
भगवद गीता के 11.47 में भगवान श्रीकृष्ण अर्जुन को अपनी ब्रह्माण्डीय रूप दिखाते हैं, जो दिव्य अनुग्रह और योगिक शक्ति के बीच गहरे संबंध को उजागर करता है। यह रूप ‘तेजोमय’ (चमक से भरा) कहा गया है, जो ब्रह्मांड के अनंत और आदिक रूप को दर्शाता है, जिसे पहले किसी ने नहीं देखा। यह प्रकट होना केवल दिव्य शक्ति का प्रदर्शन नहीं है, बल्कि भक्त और भगवान के बीच अद्वितीय संबंध का स्मरण भी है। ‘आत्मयोगात’ शब्द यह दर्शाता है कि इस प्रकार के अनुभव आत्म-साक्षात्कार और गहन आध्यात्मिक अभ्यास के माध्यम से प्राप्त होते हैं। इस श्लोक का सार यह है कि भक्त को दुनिया की अस्थायीता के बीच स्थायी, अपरिवर्तनीय दिव्यता को पहचानना चाहिए और भक्ति एवं आत्म-खोज के मार्ग का अनुसरण करना चाहिए।
Practical Wisdom
English
This verse encourages individuals to cultivate a deeper spiritual practice. Engaging in meditation and self-reflection can help you connect with your inner self, allowing you to experience life more fully. Recognizing the divine in everyday situations can transform your perspective, fostering gratitude and humility. By practicing mindfulness and devotion, you can uncover the hidden beauty within yourself and the world around you, ultimately leading to a more fulfilling and meaningful life.
Hindi
यह श्लोक व्यक्तियों को गहन आध्यात्मिक अभ्यास विकसित करने के लिए प्रेरित करता है। ध्यान और आत्म-प्रतिबिंब में संलग्न होना आपको अपने भीतर के साथ जुड़ने में मदद कर सकता है, जिससे आप जीवन को अधिक पूर्णता से अनुभव कर सकें। दैनिक स्थितियों में दिव्यता को पहचानने से आपका दृष्टिकोण बदल सकता है, जिससे कृतज्ञता और विनम्रता का विकास होता है। ध्यान और भक्ति का अभ्यास करके, आप अपने और अपने चारों ओर की दुनिया में छिपी हुई सुंदरता को उजागर कर सकते हैं, जो अंततः एक अधिक संतोषजनक और अर्थपूर्ण जीवन की ओर ले जाती है।
Life Application
English
To apply the teachings of this verse, take time daily for meditation and self-exploration. Seek to understand your true nature beyond the superficial layers of identity. By acknowledging the divine presence within and around you, you can cultivate a sense of interconnectedness with the universe. This practice not only enhances your spiritual journey but also leads to personal growth, allowing you to navigate life’s challenges with grace and awareness.
Hindi
इस श्लोक की शिक्षाओं को लागू करने के लिए, हर दिन ध्यान और आत्म-खोज के लिए समय निकालें। अपनी सच्ची प्रकृति को समझने का प्रयास करें, जो पहचान की बाहरी परतों से परे है। अपने भीतर और चारों ओर दिव्य उपस्थिति को मान्यता देकर, आप ब्रह्मांड के साथ एकता की भावना विकसित कर सकते हैं। यह अभ्यास न केवल आपकी आध्यात्मिक यात्रा को बढ़ाता है, बल्कि व्यक्तिगत विकास की ओर भी ले जाता है, जिससे आप जीवन की चुनौतियों कोGrace और जागरूकता के साथ नेविगेट कर सकें।
Spiritual Insight
English
The spiritual insight from verse 11.47 emphasizes the importance of divine grace in understanding the ultimate reality. It reveals that true knowledge and experience of the divine are not merely intellectual but require a heart-centered approach. This Cosmic Form serves as a reminder of the vastness of existence and our place within it. By embracing humility and devotion, we open ourselves to receive divine guidance and witness the miracles of life unfold around us.
Hindi
श्लोक 11.47 से आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि यह है कि अंतिम वास्तविकता को समझने में दिव्य अनुग्रह का महत्व है। यह प्रकट करता है कि दिव्यता का सच्चा ज्ञान और अनुभव केवल बौद्धिक नहीं है, बल्कि एक हृदय-केन्द्रित दृष्टिकोण की आवश्यकता है। यह ब्रह्माण्डीय रूप अस्तित्व की विशालता और उसमें हमारे स्थान का स्मरण कराता है। विनम्रता और भक्ति को अपनाकर, हम दिव्य मार्गदर्शन प्राप्त करने के लिए अपने को खोलते हैं और हमारे चारों ओर जीवन के चमत्कारों को देखने में सक्षम होते हैं।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the message of verse 11.47 is highly relevant. It reminds us to seek deeper meaning beyond material pursuits. As we grapple with challenges and uncertainties, turning inward through meditation and reflection can provide clarity and peace. This cosmic perspective encourages us to recognize the interconnectedness of all beings and the universe, fostering a sense of unity and purpose in our lives. In a time of division, this verse calls for compassion and understanding.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, श्लोक 11.47 का संदेश बेहद प्रासंगिक है। यह हमें भौतिक प्रयासों के परे गहरे अर्थ की खोज करने की याद दिलाता है। जब हम चुनौतियों और अनिश्चितताओं का सामना करते हैं, तो ध्यान और आत्म-प्रतिबिंब के माध्यम से आंतरिक रूप से मुड़ना स्पष्टता और शांति प्रदान कर सकता है। यह ब्रह्माण्डीय दृष्टिकोण हमें सभी प्राणियों और ब्रह्मांड की आपसी संबंधता को पहचानने के लिए प्रेरित करता है, जिससे हमारे जीवन में एकता और उद्देश्य की भावना विकसित होती है। विभाजन के इस समय में, यह श्लोक करुणा और समझ की आवश्यकता पर जोर देता है.
Key Takeaways
English
- Divine grace is essential for spiritual insight.
- True understanding requires deep self-exploration.
- The Cosmic Form symbolizes the vastness of existence.
- Meditation facilitates connection with the divine.
- Humility and devotion lead to personal growth.
Hindi
- आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि के लिए दिव्य अनुग्रह आवश्यक है।
- सच्ची समझ के लिए गहन आत्म-खोज की आवश्यकता है।
- ब्रह्माण्डीय रूप अस्तित्व की विशालता का प्रतीक है।
- ध्यान दिव्य के साथ संबंध को सुविधाजनक बनाता है।
- विनम्रता और भक्ति व्यक्तिगत विकास की ओर ले जाती है।
