Mahabharata Udyoga Parva – सौभद्रॊ दरौपदेयाश च राक्षसश च घटॊत्कचः

Shloka (श्लोक)
सौभद्रॊ दरौपदेयाश च राक्षसश च घटॊत्कचः
सात्यकिर धर्मराजश च वयूह गरीवां समास्थिताः
⚡ Quick Meaning
Son of Subhadra and the sons of Draupadi stood firm, along with Ghatotkacha and Satyaki.
Translations
English Translation
Subhadra’s son, along with the sons of Draupadi, the demon Ghatotkacha, and Satyaki, were all positioned mightily in the battle formation, ready to confront the enemy’s onslaught.
हिंदी अनुवाद
सौभद्र का पुत्र, द्रौपदी के पुत्रों, राक्षस घटोत्कच और सात्यकी सभी युद्ध गठन में मजबूती से खड़े थे, शत्रु के आक्रमण का सामना करने के लिए तैयार।
Commentary
Context
This verse highlights the formidable strength of the Pandava forces, showing various warriors ready for battle.
Meaning
The combination of diverse skills and strengths creates a powerful defense against adversaries in warfare.
Application
A varied team brings together strengths that can effectively tackle challenges in any field.
