Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 24: 18.24

Sanskrit Verse
English Translation
18.24 But that action which is done by one longing for the fulfilment of desires or gain with egoism or with much effort that is declared to be Rajasic (passionate).
Hindi Translation
।।18.24।। और जो कर्म बहुत परिश्रम से युक्त है तथा फल की कामना वाले, अहंकारयुक्त पुरुष के द्वारा किया जाता है, वह कर्म राजस कहा गया है।।
Detailed Meaning
English
In this verse of the Bhagavad Gita, Lord Krishna categorizes actions performed under the influence of Rajas, or passion. Actions driven by a desire for personal gain or fulfillment of desires, marked by egoism and intense effort, are identified as Rajasic. Such actions are often characterized by restlessness and a sense of urgency, which can lead to stress and dissatisfaction. The pursuit of success and achievement in this mode tends to prioritize external validation over inner peace. This verse serves as a critical reminder that not all actions are equal in their spiritual significance. While Rajasic actions can yield results, they may not contribute to true happiness or spiritual growth, as they are primarily motivated by transient desires rather than a higher purpose. Understanding this distinction allows individuals to assess their motivations and align their actions with more Sattvic (pure) intentions that promote harmony and deeper fulfillment.
Hindi
भगवद गीता के इस श्लोक में, भगवान कृष्ण राजस (भावनात्मक) प्रभाव में किए गए कार्यों को वर्गीकृत करते हैं। वे कार्य जो व्यक्तिगत लाभ या इच्छाओं की पूर्ति की आकांक्षा से प्रेरित होते हैं, अहंकार और तीव्र प्रयास से चिह्नित होते हैं, उन्हें राजसिक कहा गया है। ऐसे कार्यों में अक्सर बेचैनी और तात्कालिकता का अनुभव होता है, जो तनाव और असंतोष की ओर ले जाता है। इस अवस्था में सफलता और उपलब्धियों की खोज बाहरी मान्यता को आंतरिक शांति पर प्राथमिकता देती है। यह श्लोक यह महत्वपूर्ण संदेश देता है कि सभी कार्यों का आध्यात्मिक महत्व समान नहीं होता। हालांकि राजसिक कार्य परिणाम दे सकते हैं, वे सच्ची खुशी या आध्यात्मिक विकास में योगदान नहीं कर सकते, क्योंकि वे मुख्यतः क्षणिक इच्छाओं से प्रेरित होते हैं। इस भेद को समझने से व्यक्ति अपनी प्रेरणाओं का मूल्यांकन कर सकता है और अपने कार्यों को उच्चतर उद्देश्य के साथ संरेखित कर सकता है।
Practical Wisdom
English
To incorporate the teachings of this verse into daily life, one should strive for awareness of their motivations when engaging in activities. Recognizing when actions are driven by ego or desire for personal gain allows individuals to redirect their efforts toward more altruistic and fulfilling pursuits. This could mean volunteering, engaging in community service, or simply helping others without expecting anything in return. By focusing on actions that promote collective well-being rather than individual success, one can cultivate a sense of peace and satisfaction that transcends the temporary gains of Rajasic actions.
Hindi
इस श्लोक की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शामिल करने के लिए, व्यक्ति को अपनी गतिविधियों में प्रेरणाओं के प्रति जागरूक रहने का प्रयास करना चाहिए। यह पहचानना कि कब कार्य अहंकार या व्यक्तिगत लाभ की आकांक्षा से प्रेरित होते हैं, व्यक्तियों को अपने प्रयासों को अधिक कल्याणकारी और संतोषजनक गतिविधियों की ओर पुनर्निर्देशित करने की अनुमति देता है। इसका अर्थ हो सकता है कि स्वयंसेवा करना, सामुदायिक सेवा में संलग्न होना, या बस दूसरों की मदद करना बिना किसी प्रतिफल की अपेक्षा किए। सामूहिक कल्याण को बढ़ावा देने वाले कार्यों पर ध्यान केंद्रित करके, व्यक्ति एक ऐसी शांति और संतोष की भावना विकसित कर सकता है जो राजसिक कार्यों के अस्थायी लाभों से परे है।
Life Application
English
To apply the teachings of this verse in personal development, individuals can start by identifying their desires and motivations. Reflecting on whether their actions stem from ego-driven desires or a genuine wish to contribute positively can create a significant shift. Setting intentions based on selflessness and seeking to serve others can help reduce Rajasic tendencies. Journaling about daily activities and their underlying motivations can also provide insights into one’s patterns, enabling a more conscious approach to action that aligns with higher values.
Hindi
इस श्लोक की शिक्षाओं को व्यक्तिगत विकास में लागू करने के लिए, व्यक्तियों को अपनी इच्छाओं और प्रेरणाओं की पहचान करनी चाहिए। यह विचार करना कि क्या उनके कार्य अहंकार-प्रेरित इच्छाओं से उत्पन्न होते हैं या सकारात्मक रूप से योगदान देने की वास्तविक इच्छा से, एक महत्वपूर्ण बदलाव उत्पन्न कर सकता है। आत्म-त्याग पर आधारित इरादे स्थापित करना और दूसरों की सेवा करने का प्रयास करना राजसिक प्रवृत्तियों को कम करने में मदद कर सकता है। दैनिक गतिविधियों और उनकी अंतर्निहित प्रेरणाओं के बारे में जर्नलिंग करना भी एक अंतर्दृष्टि प्रदान कर सकता है, जिससे उच्च मूल्यों के साथ संरेखित एक अधिक सचेत दृष्टिकोण को सक्षम किया जा सके।
Spiritual Insight
English
From a spiritual perspective, this verse emphasizes the importance of purity in action. Rajasic actions, driven by selfish desires, can cloud one’s spiritual growth. To foster spiritual development, individuals should seek to engage in Sattvic actions that are selfless and harmonious. Meditation and self-reflection can help in distinguishing between Rajasic and Sattvic intentions. By cultivating a mindset focused on service and compassion, one can elevate their spiritual practice, moving closer to enlightenment and inner peace.
Hindi
आध्यात्मिक दृष्टिकोण से, यह श्लोक क्रिया में शुद्धता के महत्व पर जोर देता है। स्वार्थी इच्छाओं से प्रेरित राजसिक कार्य आध्यात्मिक विकास को धुंधला कर सकते हैं। आध्यात्मिक विकास को बढ़ावा देने के लिए, व्यक्तियों को आत्म-त्याग और सामंजस्यपूर्ण कार्यों में संलग्न होने का प्रयास करना चाहिए। ध्यान और आत्म-परावर्तन राजसिक और सत्त्विक इरादों के बीच भेद करने में मदद कर सकते हैं। सेवा और करुणा पर केंद्रित मानसिकता को विकसित करके, व्यक्ति अपने आध्यात्मिक अभ्यास को ऊँचा उठा सकता है, जो मुक्ति और आंतरिक शांति के करीब ले जाता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, many people find themselves engaging in Rajasic actions—working tirelessly for success, often at the expense of their well-being. This verse serves as a reminder to evaluate the motivations behind our actions. In a society that values achievement and competition, it’s crucial to pause and reflect on whether our pursuits are truly fulfilling. Emphasizing balance, mindfulness, and selfless service can lead to a more harmonious and meaningful existence, aligning with the essence of this teaching.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, कई लोग राजसिक कार्यों में संलग्न होते हैं—अक्सर अपनी भलाई की कीमत पर सफलता के लिए लगातार काम करते हैं। यह श्लोक हमारे कार्यों के पीछे की प्रेरणाओं का मूल्यांकन करने के लिए एक अनुस्मारक के रूप में कार्य करता है। एक ऐसे समाज में जो उपलब्धि और प्रतिस्पर्धा को महत्व देता है, यह महत्वपूर्ण है कि हम रुकें और यह विचार करें कि क्या हमारी खोजों में वास्तव में संतोष है। संतुलन, mindfulness, और आत्म-त्याग की ओर जोर देने से अधिक सामंजस्यपूर्ण और अर्थपूर्ण अस्तित्व की ओर ले जा सकता है, जो इस शिक्षण के सार के अनुरूप है।
Key Takeaways
English
- Rajasic actions are driven by ego and desire.
- True fulfillment comes from selfless intentions.
- Awareness of motivations can transform actions.
- Cultivating Sattvic actions leads to inner peace.
- Reflect on your daily activities for deeper insight.
Hindi
- राजसिक कार्य अहंकार और इच्छाओं से प्रेरित होते हैं।
- सच्चा संतोष आत्म-त्यागी इरादों से आता है।
- प्रेरणाओं की जागरूकता कार्यों को बदल सकती है।
- सत्त्विक कार्यों को बढ़ावा देना आंतरिक शांति की ओर ले जाता है।
- गहरे अंतर्दृष्टि के लिए अपनी दैनिक गतिविधियों पर विचार करें।
