Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 48 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

शुत्वातुवचनंतस्याःसीतासुरसुतोपमा । कृताञ्जलिरुवाचेमामेवमस्त्वितिमैथिलि ।।6.48.34।।

Shloka Translation (IAST)

śutvātu vacanaṃ tasyāḥ sītāsurasutopamā | kṛtāñjalir uvācemām evam astv iti maithili || 6.48.34 ||

Shloka Meaning in English

Sita who was like deity, on hearing the words of consolation, spoken by Trijata, greeted Trijata with palms together.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सीता, जो देवी के समान थीं, त्रिजटा के द्वारा कहे गए सांत्वना के शब्द सुनकर, त्रिजटा का अभिवादन करती हैं, अपने दोनों हाथों को जोड़कर।

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of distress, the words of comfort from others can uplift our spirits. Acknowledging and appreciating support is essential for emotional healing.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कठिन समय में, दूसरों के सांत्वना के शब्द हमारी आत्मा को ऊँचा उठा सकते हैं। समर्थन को स्वीकार करना और उसकी सराहना करना भावनात्मक उपचार के लिए आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking a moment to acknowledge the kindness of others can foster deeper connections and emotional resilience.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, दूसरों की दयालुता को स्वीकार करने के लिए एक पल लेना गहरे संबंध और भावनात्मक मजबूती को बढ़ा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.