Mahabharata Drona Parva – रथैर विमथिताक्षैश च भग्ननीडैश च मारिष

Shloka (श्लोक)
रथैर विमथिताक्षैश च भग्ननीडैश च मारिष
चक्रैर विमथितैश छिन्नैर धवजैश च विनिपातितैः
⚡ Quick Meaning
The chariots were smashed, and the broken reserves fell, facing devastation from those fighting fiercely.
Translations
English Translation
This shloka describes the destruction on the battlefield, with chariots being shattered and support units collapsing under fierce attacks, emphasizing the chaotic nature of war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के मैदान पर विनाश का वर्णन करता है, जहाँ रथ टूट रहे हैं और सहायता इकाइयाँ भयंकर हमलों के तहत गिर रही हैं। यह युद्ध की विपरीत प्रकृति को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse is positioned within Drona Parva, covering the violence of warfare where many forces meet disastrous fates amidst the chaos of conflict.
Meaning
It symbolizes the overwhelming destruction that accompanies battles, highlighting the issues of survival and fate in war.
Application
This teaching reminds us of the unpredictable nature of conflict, encouraging resilience and adaptability in the face of significant challenges.
