Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 39 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दरीमुखश्च बलवान्यूथपोऽभ्याययौ तदा। वृतः कोटिसहस्रेण सुग्रीवं समुपस्थितः।।4.39.24।।
Shloka Translation (IAST)
darīmukhaz ca balavān yūthapō ‘bhyāyayau tadā | vṛtaḥ koṭisahasreṇa sugrīvaṁ samupasthitaḥ || 4.39.24 ||
Shloka Meaning in English
Then the strong Darimukha, leader of a thousand crore monkeys approached Sugriva.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब बलवान दरीमुख, जो हजार करोड़ वानरों का नेता था, सुग्रीव के पास आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and leadership can unite many for a common cause. True leadership is about guiding others towards a shared goal.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और नेतृत्व कई लोगों को एक सामान्य उद्देश्य के लिए एकजुट कर सकते हैं। सच्चा नेतृत्व दूसरों को साझा लक्ष्य की ओर मार्गदर्शन करना है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leaders inspire and mobilize teams to achieve collective goals, emphasizing the importance of collaboration and strength in unity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेता टीमों को सामूहिक लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रेरित और संगठित करते हैं, जो एकता में शक्ति और सहयोग के महत्व को उजागर करते हैं।
