Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 65

Sanskrit Verse

१० पराशरः शाक्त्यः। अग्निः। द्विपदा विराट्।

प॒श्वा न ता॒युं, गुहा॒ चत॑न्तं॒ नमो॑ युजा॒नं, नमो॒ वह॑न्तम् ॥१॥

स॒जोषा॒ धीरा॑:, प॒दैरनु॑ ग्म॒न्नुप॑ त्वा सीद॒न्, विश्वे॒ यज॑त्राः ॥१॥ २

ऋ॒तस्य॑ दे॒वा, अनु॑ व्र॒ता गु॒र्भुव॒त् परि॑ष्टि॒र्द्यौर्न भूम॑ ॥३॥

वर्ध॑न्ती॒माप॑:, प॒न्वा सुशि॑श्विमृ॒तस्य॒ योना॒, गर्भे॒ सुजा॑तम् ॥२॥ ४

पु॒ष्टिर्न र॒ण्वा, क्षि॒तिर्न पृ॒थ्वी गि॒रिर्न भुज्म॒, क्षोदो॒ न श॒म्भु ॥५॥

अत्यो॒ नाज्म॒न्, त्सर्ग॑प्रतक्त॒: सिन्धु॒र्न क्षोद॒:, क ईं॑ वराते ॥३॥ ६

जा॒मिः सिन्धू॑नां॒, भ्राते॑व॒ स्वस्रा॒मिभ्या॒न्न राजा॒, वना॑न्यत्ति ॥७॥

यद् वात॑जूतो॒, वना॒ व्यस्था॑द॒ग्निर्ह॑ दाति॒, रोमा॑ पृथि॒व्याः ॥४॥ ८

श्वसि॑त्य॒प्सु, हं॒सो न सीद॒न् क्रत्वा॒ चेति॑ष्ठो, वि॒शामु॑ष॒र्भुत् ॥९॥

सोमो॒ न वे॒धा, ऋ॒तप्र॑जातः प॒शुर्न शिश्वा॑, वि॒भुर्दू॒रेभा॑: ॥५॥ १०

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

To the powerful (Parashara) and the Shakti (energy), to Agni, the two-footed cosmic being; Salutations to the one who unites, Salutations to the bearer.

Hindi / हिंदी

शक्तिशाली पराशर और ऊर्जा को, अग्नि, दो-पैर वाले ब्रह्मांडीय प्राणी को; एकता लाने वाले को नमस्कार, धारण करने वाले को नमस्कार।

Mantra 2

English

With great strength, the wise ones march towards you, seated, O universal sacrificer.

Hindi / हिंदी

विशाल बल के साथ, बुद्धिमान लोग आपकी ओर बढ़ते हैं, बैठे हुए, ओ सर्वव्यापी यजमान।

Mantra 3

English

The deities of truth, following the path, surround the heavens and the earth.

Hindi / हिंदी

सत्य के देवता, मार्ग का अनुसरण करते हुए, आकाश और पृथ्वी को घेरे हुए हैं।

Mantra 4

English

Nurturing the womb, the source of auspiciousness, in the birth of the well-formed.

Hindi / हिंदी

गर्भ को पोषण देने वाली, शुभता का स्रोत, सुंदरता के जन्म में।

Mantra 5

English

The nurturer is not the one who is weak, nor is the earth, nor the mountain, nor the sustenance.

Hindi / हिंदी

पालक वह नहीं है जो कमजोर है, न ही पृथ्वी, न ही पर्वत, न ही पोषण।

Mantra 6

English

Beyond the river, the great creation, what is the essence of the river’s flow?

Hindi / हिंदी

नदी के पार, महान सृष्टि, नदी के प्रवाह का सार क्या है?

Mantra 7

English

Like brothers of the river, the king does not take anything from the forest.

Hindi / हिंदी

नदी के भाइयों की तरह, राजा जंगल से कुछ नहीं लेता।

Mantra 8

English

As the wind blows, the fire gives; the elements are distributed among the earth.

Hindi / हिंदी

जैसे ही वायु बहती है, अग्नि देती है; तत्व पृथ्वी के बीच वितरित होते हैं।

Mantra 9

English

In the waters, the swan does not remain; having enacted deeds, it stands among the beings.

Hindi / हिंदी

जल में, हंस नहीं बैठता; कर्मों का प्रदर्शन करते हुए, यह प्राणियों के बीच खड़ा होता है।

Mantra 10

English

The moon does not know, born of truth, the creature does not exist, the omnipresent one is far away.

Hindi / हिंदी

चंद्रमा नहीं जानता, सत्य से उत्पन्न, प्राणी मौजूद नहीं है, सर्वव्यापी दूर है।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from Rigveda primarily emphasizes the cosmic and divine interplay of energies and elements in the universe. The invocation of Agni symbolizes the transformative power of fire, representing both physical and spiritual nourishment. The mantras call upon various deities and energies, expressing respect and reverence towards them. The themes of unity, strength, and the interconnectedness of all beings are prevalent, as the wise are encouraged to seek truth and nourishment from the universe. The idea of nurturing life and acknowledging the divine presence in nature also emerges, reflecting the essential relationship between humanity and the cosmos. This Sukta urges individuals to recognize their roles within this grand design, fostering a sense of responsibility and harmony.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त मुख्य रूप से ब्रह्मांड में ऊर्जा और तत्वों के बीच के दिव्य और ब्रह्मांडीय अंतःक्रियाओं पर जोर देता है। अग्नि का आवाहन शारीरिक और आध्यात्मिक पोषण का प्रतिनिधित्व करते हुए आग की परिवर्तनकारी शक्ति का प्रतीक है। मंत्र विभिन्न देवताओं और ऊर्जा को बुलाते हैं, उनके प्रति सम्मान और श्रद्धा व्यक्त करते हैं। एकता, शक्ति और सभी प्राणियों के बीच आपसी संबंधों के विषयों की प्रचुरता है, क्योंकि बुद्धिमान लोगों को सत्य की खोज करने और ब्रह्मांड से पोषण प्राप्त करने के लिए प्रेरित किया जाता है। जीवन का पोषण करने और प्रकृति में दिव्य उपस्थिति को पहचानने का विचार भी उभरता है, जो मानवता और ब्रह्मांड के बीच आवश्यक संबंध को दर्शाता है। यह सूक्त व्यक्तियों को इस विशाल डिजाइन में अपनी भूमिकाओं को पहचानने के लिए प्रेरित करता है, जिम्मेदारी और सामंजस्य की भावना को बढ़ावा देता है।

Practical Wisdom

English

This Sukta teaches us the importance of recognizing the divine energies in our lives. By acknowledging the interconnectedness of all beings and the universe, we can cultivate a sense of unity and purpose. Practicing gratitude towards nature and the energies that sustain us can enhance our well-being and spiritual growth. Engaging in rituals or meditative practices that honor these energies can lead to a more fulfilled and harmonious life.

Hindi

यह सूक्त हमें अपने जीवन में दिव्य ऊर्जा को पहचानने के महत्व को सिखाता है। सभी प्राणियों और ब्रह्मांड के आपसी संबंध को स्वीकार करके, हम एकता और उद्देश्य की भावना विकसित कर सकते हैं। जो ऊर्जा हमें पोषण देती हैं, उनके प्रति आभार व्यक्त करने से हमारी भलाई और आध्यात्मिक विकास में वृद्धि हो सकती है। इन ऊर्जा को सम्मान देने वाले अनुष्ठानों या ध्यान प्रथाओं में भाग लेना एक अधिक संतृप्त और सामंजस्यपूर्ण जीवन की ओर ले जा सकता है।

Life Application

English

To apply the teachings of this Sukta to personal development, one can focus on nurturing relationships and fostering a supportive community. By engaging in acts of kindness and understanding towards others, we can enhance our own growth and the growth of those around us. Embracing change as a transformative force and remaining connected to our inner strength will help us navigate life’s challenges with grace and resilience.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को व्यक्तिगत विकास में लागू करने के लिए, कोई रिश्तों को पोषण देने और एक सहायक समुदाय को बढ़ावा देने पर ध्यान केंद्रित कर सकता है। दूसरों के प्रति दयालुता और समझ के कार्यों में भाग लेकर, हम अपनी वृद्धि और अपने चारों ओर के लोगों की वृद्धि को बढ़ा सकते हैं। परिवर्तन को एक परिवर्तनकारी शक्ति के रूप में अपनाना और अपनी आंतरिक शक्ति से जुड़े रहना हमें जीवन की चुनौतियों को सरलता और लचीलापन के साथ नेविगेट करने में मदद करेगा।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of this Sukta lies in recognizing the divine presence in all aspects of life. It encourages individuals to connect with their inner selves and seek truth through meditation and reflection. By understanding the role of the cosmic energies, one can align themselves with the universal flow, fostering a deeper spiritual awareness and connection to the divine.

Hindi

इस सूक्त की आध्यात्मिक सार सभी जीवन के पहलुओं में दिव्य उपस्थिति को पहचानने में है। यह व्यक्तियों को अपने आंतरिक स्व से जुड़ने और ध्यान और चिंतन के माध्यम से सत्य की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है। ब्रह्मांडीय ऊर्जा की भूमिका को समझकर, कोई भी स्वयं को सार्वभौमिक प्रवाह के साथ संरेखित कर सकता है, जिससे गहरे आध्यात्मिक जागरूकता और दिव्य से संबंध को बढ़ावा मिलता है।

Modern Context

English

In today’s rapidly changing world, the teachings of this Sukta serve as a reminder of the importance of balance and harmony in our lives. It encourages us to respect nature and the energies that sustain us, promoting sustainable living and mindfulness. By integrating these ancient wisdoms into our modern practices, we can create a more harmonious relationship with the environment and each other.

Hindi

आज की तेजी से बदलती दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमारे जीवन में संतुलन और सामंजस्य के महत्व की याद दिलाती हैं। यह हमें प्रकृति और हमें पोषण देने वाली ऊर्जा का सम्मान करने के लिए प्रोत्साहित करती है, जो सतत जीवन और जागरूकता को बढ़ावा देती है। इन प्राचीन ज्ञानों को हमारे आधुनिक प्रथाओं में शामिल करके, हम पर्यावरण और एक-दूसरे के साथ अधिक सामंजस्यपूर्ण संबंध बना सकते हैं।

Key Takeaways

English

  • Recognizing the divine in all aspects of life.
  • Emphasizing the interconnectedness of all beings.
  • Nurturing relationships and fostering community.
  • Embracing change as a transformative force.
  • Practicing gratitude towards nature and energies.

Hindi

  • जीवन के सभी पहलुओं में दिव्य को पहचानना।
  • सभी प्राणियों के आपसी संबंध पर जोर देना।
  • रिश्तों को पोषण देना और समुदाय को बढ़ावा देना।
  • परिवर्तन को एक परिवर्तनकारी शक्ति के रूप में अपनाना।
  • प्रकृति और ऊर्जा के प्रति आभार व्यक्त करना।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.