Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 31 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तान्गृहीतप्रहरणान्सर्वान्दृष्ट्वा तु लक्ष्मणः4.31.19।। बभूव द्विगुणं क्रुद्धो बह्विन्धन इवानलः।
Shloka Translation (IAST)
tāngṛhītaprahaṇān sarvāndṛṣṭvā tu lakṣmaṇaḥ 4.31.19 || babhūva dviguṇaṃ kruddho bahvin̄dhana ivānalaḥ.
Shloka Meaning in English
On seeing the monkeys wielding weapons, Lakshmana’s anger doubled like logs of firewood put to burning.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में लक्ष्मण ने बंदरों को हथियारों के साथ देखा और उनका क्रोध दोगुना हो गया। यह क्रोध उस आग की तरह था जो लकड़ी के ढेर को जलाने पर भड़क उठती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can amplify in the presence of perceived threats or challenges. It is essential to manage our emotions wisely to avoid destructive outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध तब बढ़ सकता है जब हम किसी खतरे या चुनौती का सामना करते हैं। अपने भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना आवश्यक है ताकि विनाशकारी परिणामों से बचा जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing triggers that lead to anger can help in conflict resolution. Practicing mindfulness and emotional regulation can lead to healthier interactions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, क्रोध के कारणों को पहचानना संघर्ष समाधान में मदद कर सकता है। माइंडफुलनेस और भावनात्मक नियंत्रण का अभ्यास करने से स्वस्थ इंटरैक्शन हो सकते हैं।
