Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 34 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सोऽभिदुद्राव वेगेन रामं दृष्ट्वा विशाम्पतिः। तमसंप्राप्य दुःखार्तः पपात भुवि मूर्छितः।।2.34.17।।
Shloka Translation (IAST)
so’bhidudrāva vegeṇa rāmaṃ dṛṣṭvā viśāmpatiḥ | tamasaṃprāpya duḥkhārtaḥ papāta bhuvi mūrcchitaḥ || 2.34.17 ||
Shloka Meaning in English
At the sight of Rama, the lord of men (king Dasaratha), tortured with grief, immediately ran towards him but before he could reach him, fell unconscious on the floor.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम को देखकर (राजा दशरथ), जो दुख से पीड़ित थे, तुरंत उनकी ओर दौड़े, लेकिन जब तक वह उनके पास पहुँचते, वह भूमि पर बेहोश होकर गिर पड़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can overwhelm us, leading to impulsive actions that may not end well. It’s essential to manage our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख हमें इतना प्रभावित कर सकता है कि हम impulsive कार्य करने लगते हैं जो ठीक नहीं होते। अपने भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to take a moment to breathe and reflect before reacting to emotional situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, भावनात्मक स्थितियों पर प्रतिक्रिया देने से पहले एक पल ठहरकर सोचने का महत्व है।
