Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12945

Shloka (श्लोक)

दधीच इव देवेन्द्रं यथा चाप्य अङ्गिरा रविम
तथा रक्षस्व कौन्तेयं राक्षसेभ्यॊ दविजॊत्तम

⚡ Quick Meaning

This shloka draws parallels to mythological figures conveying the need for protection in an adversarial environment.

📖 Translations

English Translation

Just as the sage Dadhichi offered his bones for the heavenly beings, and Angira did likewise for the sun, protect this noble Pandava from the demons.

हिंदी अनुवाद

जैसे ऋषि दधीचि ने देवताओं के लिए अपनी हड्डियाँ दान कीं और अंगिरा ने सूर्य के लिए वैसा ही किया, इसी प्रकार इस श्रेष्ठ पाण्डव को राक्षसों से बचाओ।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse invokes mythological analogies to illustrate the importance of sacrifice and protection among righteous warriors.

🧘 Meaning

It underscores the concept of giving oneself up for a greater cause and the sacred duty of protecting the virtuous.

🌟 Application

In life, individuals are encouraged to stand up for those in need, showcasing selflessness in difficult situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.