Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 65 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ताभिस्स बलवान्नादः क्रोशन्तीभिरनुद्रुतः। येन स्फीतीकृतं भूयस्तद्गृहं समनादयत् ।। 2.65.26 ।।
Shloka Translation (IAST)
tābhissa balavānnādaḥ krodhantībhiranudrutaḥ | yena sphītīkṛtaṃ bhūyastadgṛhaṃ samanādayat || 2.65.26 ||
Shloka Meaning in English
The wailings of the women grew louder and louder until the whole palace reverberated with their lamentations.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महिलाओं की विलाप की आवाज़ें इतनी तेज़ हो गईं कि पूरा महल उनके शोक से गूंज उठा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotions can resonate deeply within a community, affecting everyone around. Acknowledging and expressing feelings is essential for healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनाएँ एक समुदाय में गहराई से गूंज सकती हैं, जिससे सभी प्रभावित होते हैं। भावनाओं को स्वीकारना और व्यक्त करना उपचार के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to create safe spaces for people to express their emotions, as it fosters understanding and support among individuals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, लोगों को अपनी भावनाएँ व्यक्त करने के लिए सुरक्षित स्थान बनाना महत्वपूर्ण है, क्योंकि यह व्यक्तियों के बीच समझ और समर्थन को बढ़ावा देता है।
