Mahabharata Vana Parva – एवम उक्तॊ वामदेवेन राजन्न; अन्तःपुरे राजपुत्रं जघान
Shloka (श्लोक)
[मार्क]एवम उक्तॊ वामदेवेन राजन्न; अन्तःपुरे राजपुत्रं जघान
स सायकस तिग्मतेजा विसृष्टः; शरुत्वा दलस तच च वाक्यं बभाषे
⚡ Quick Meaning
The king is influenced by Wamadeva’s words and strikes down his son.
Translations
English Translation
Following Wamadeva’s directive, the king acts decisively and kills his son. With the arrow of swift nature, he delivers a fatal blow, showcasing the power of the sage’s words and the depth of the king’s conviction in adhering to duty.
हिंदी अनुवाद
वामदेव के निर्देशों के अनुसार, राजा निर्णायक रूप से अपने पुत्र को मार डालता है। तीव्र स्वभाव वाले तीर से, वह एक घातक वार करता है, जो ऋषि के शब्दों की शक्ति और राजा के अपने कर्तव्यों के प्रति समर्पण को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the extreme responses elicited by the pressures of leadership and the influence of sage guidance.
Meaning
It highlights the tragic consequences of choices in governance, particularly when faced with rugged ethical dilemmas.
Application
This reflects on the harsh realities of leadership wherein one must sometimes make grievous sacrifices while remaining dedicated to higher principles.
