Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 2 Shloka 51

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रासादमालाविततां स्तम्भैः काञ्चनराजतैः। शातकुम्भमयैर्जालैर्गन्थर्वनगरोपमाम्।।5.2.51।। सप्तभौमाष्टभौमैश्च स ददर्श महापुरीम्। तलैः स्फाटिकसंकीर्णैः कार्तस्वरविभूषितैः।।5.2.52।।
Shloka Translation (IAST)
prāsādamālāvitatāṁ stambhaiḥ kāñcanarājataiḥ | śātakumbhamayairjālairgantharvanagaropamām || 5.2.51 || saptabhomaṣṭabhomaishca sa dadarśa mahāpuriṁ | talaiḥ sphāṭikasaṁkīrṇaiḥ kārtasvaravibhūṣitaiḥ || 5.2.52 ||
Shloka Meaning in English
Hanuman saw the city stretched with rows of buildings all over,with seven or eight storied mansions, which had pillars of gold and silver, windows with fretwork of gold, inlaid with crystals, floors decorated with gold, resembling the grand city of gandharvas.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान ने देखा कि एक भव्य नगर है, जिसमें सोने और चांदी के स्तंभों से बने सात या आठ मंजिल के महल हैं। इन महलों की खिड़कियों पर सोने की जाली और फर्श पर क्रिस्टल की सजावट है, जो इसे गंधर्वों के नगर के समान बनाती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The grandeur of a city reflects the creativity and effort of its inhabitants. Just as Hanuman admired the beauty of the city, we should appreciate and nurture the beauty around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक नगर की भव्यता उसके निवासियों की रचनात्मकता और प्रयास को दर्शाती है। जैसे हनुमान ने नगर की सुंदरता की प्रशंसा की, हमें भी अपने चारों ओर की सुंदरता की सराहना और उसकी देखभाल करनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In modern urban development, the aesthetics of buildings can significantly impact the quality of life. We should strive to create spaces that are not only functional but also beautiful and inspiring.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक शहरी विकास में, इमारतों की सुंदरता जीवन की गुणवत्ता पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकती है। हमें ऐसे स्थान बनाने का प्रयास करना चाहिए जो न केवल कार्यात्मक हों, बल्कि सुंदर और प्रेरणादायक भी हों।
