Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 16 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तन्मर्षयतुयच्चोक्तंगुरुत्वाद्धितमिच्छता ।।6.16.25।। अत्मानंसर्वथारक्षपुरींचेमांसराक्षसाम् । स्वस्तितेऽस्तुगमिष्यामिसुखीभवमयाविना ।।6.16.26।।
Shloka Translation (IAST)
tanmaṛṣayatu yac coktaṃ gurutvāddhitamicchatā || 6.16.25 || ātmanān sarvathā rakṣa pūrīṃ cemaṃ sarākṣasām | svastite’ stu gamiṣyāmi sukhī bhavamayā vinā || 6.16.26 ||
Shloka Meaning in English
“Since you are an elderly one, I desired to tender good advice and spoke these words. I may be excused. You protect all these Rakshasas, this capital city and yourself after I depart. Let you be auspicious and be happy.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक युध्दकाण्ड के संदर्भ में है, जहाँ एक वृद्ध व्यक्ति को सलाह दी जा रही है। सलाह देने वाले का उद्देश्य यह है कि वह राक्षसों और राजधानी की रक्षा करे और शुभता की कामना करे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respecting the wisdom of elders is crucial, as they often provide valuable insights from their experiences. Offering good advice with kindness can foster harmony and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुजुर्गों की बुद्धिमत्ता का सम्मान करना महत्वपूर्ण है, क्योंकि वे अक्सर अपने अनुभवों से मूल्यवान अंतर्दृष्टि प्रदान करते हैं। दयालुता के साथ अच्छी सलाह देने से सामंजस्य और समझ को बढ़ावा मिल सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, seeking guidance from experienced individuals can lead to better decision-making. Additionally, practicing kindness in our communication can strengthen relationships in both personal and professional settings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, अनुभवी व्यक्तियों से मार्गदर्शन लेना बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है। इसके अलावा, हमारी बातचीत में दयालुता का अभ्यास करना व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों को मजबूत कर सकता है।
