Mahabharata Udyoga Parva – कुरून रक्षन पाण्डुपुत्राञ जिघांसंस; तयक्त्वा पराणान गॊर रूपे रणे ऽसमिन

Shloka (श्लोक)
कुरून रक्षन पाण्डुपुत्राञ जिघांसंस; तयक्त्वा पराणान गॊर रूपे रणे ऽसमिन
सर्वान संख्ये शत्रुसंघान निहत्य; दास्याम्य अहं धार्तराष्ट्राय राज्यम
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals the resolve to defeat enemies while protecting one’s own.
Translations
English Translation
I, intent on destroying the Pandavas and protecting the Kauravas, will forsake my life in this great battle and ensure the defeat of all foes, dedicating myself to the Kaurava kingdom.
हिंदी अनुवाद
मैं, पांडवों का नाश करने और कौरवों की रक्षा करने के लिए, इस महान युद्ध में अपनी जान छोड़ दूँगा और सभी दुश्मनों को पराजित करूंगा, कौरव राज्य को समर्पित रहूँगा।
Commentary
Context
This shloka articulates the intense determination in guarding one’s kin, typical in the context of familial and ideological battles.
Meaning
It conveys a deep, protective instinct and a willingness to sacrifice for one’s own cause in times of conflict.
Application
This challenges one to reflect on loyalty, sacrifice, and the moral dimensions of allegiance amidst strife.
