Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 62 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निमेषान्तरमात्रेण स हि प्राप्तो वनालयः। सहस्रांशुसुतो धीमान् सुग्रीवो यत्र वानरः।।5.62.37।।
Shloka Translation (IAST)
nimeṣāntaramātreṇa sa hi prāpto vanālayaḥ | sahasrāṃśusuto dhīmān sugrīvo yatra vānaraḥ || 5.62.37 ||
Shloka Meaning in English
In a moment, Dadhimukha reached the place where wise Sugriva, the son of Sungod was there
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
एक क्षण में, दधिमुख उस स्थान पर पहुँच गया जहाँ बुद्धिमान सुग्रीव, सूर्य के पुत्र, उपस्थित थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Opportunities can arise in the blink of an eye; be prepared to seize them when they do.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अवसर एक पल में आ सकते हैं; जब वे आएं, उन्हें पकड़ने के लिए तैयार रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being alert and ready can help you take advantage of fleeting opportunities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, सतर्क और तैयार रहना आपको क्षणिक अवसरों का लाभ उठाने में मदद कर सकता है।
