Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 64

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
याःस्त्वयाविधवाराजन्कृतानैकाःकुलस्त्रियः ।।6.114.64।। पतिव्रताधर्मरतागुरुशुश्रूषणेरताः । ताभिश्शोकाभितप्ताभिश्शप्तःपरवशंगतः ।।6.114.65।। त्वयाविप्रकृताभिर्यत्तदाशप्तंतदागतम् ।
Shloka Translation (IAST)
yāḥ tvayā vidha vārajan kṛtān aikāḥ kulastriyaḥ | 6.114.64 | pativratā dharmaratā guruśuśrūṣaṇe ratāḥ | tābhiś śokābhitaptābhiś śaptāḥ paravaśaṅgataḥ | 6.114.65 | tvayā viprakṛtābhir yat tad āśaptaṁ tad āgatam |
Shloka Meaning in English
“King! Chaste women of noble lineage being righteous, serving the elders have been widowed by you. Because of their curse, you have fallen under the sway of your enemy and because of that, this has come to you.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजा! धर्मपरायण और कुलीन वंश की पतिव्रता स्त्रियाँ आपके कारण विधवा हो गई हैं। उनके श्राप के कारण आप अपने शत्रु के वश में आ गए हैं और यही आपके लिए संकट का कारण बना है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The consequences of our actions can deeply affect others, especially those who are innocent. It teaches us the importance of being mindful of our decisions and their impact on the lives of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कार्यों के परिणाम दूसरों को गहराई से प्रभावित कर सकते हैं, विशेष रूप से निर्दोष लोगों को। यह हमें अपने निर्णयों और उनके दूसरों के जीवन पर पड़ने वाले प्रभाव के प्रति सजग रहने का पाठ सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being aware of how our choices affect others is crucial for building a harmonious society. We should strive to act with integrity and compassion, considering the broader implications of our actions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह जानना कि हमारे विकल्प दूसरों को कैसे प्रभावित करते हैं, एक सामंजस्यपूर्ण समाज बनाने के लिए महत्वपूर्ण है। हमें ईमानदारी और करुणा के साथ कार्य करने का प्रयास करना चाहिए, अपने कार्यों के व्यापक प्रभाव पर विचार करते हुए।
