Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 7 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अतीव सा तु संहृष्टा कैकेयी विस्मयान्विता। एकमाभरणं तस्यै कुब्जायै प्रददौ शुभम्।।2.7.32।।
Shloka Translation (IAST)
atīva sā tu saṁhṛṣṭā kaikeyī vismayānvitā | ekamābharaṇaṁ tasyai kubjāyai pradadau śubham || 2.7.32 ||
Shloka Meaning in English
Filled with immense joy and wonder (at the news), Kaikeyi gifted a beauthful ornament to that hunchback.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अतीव वह कैकेयी अत्यंत प्रसन्न और विस्मय से भरी हुई थी। उसने उस कुब्जा को एक सुंदर आभूषण दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Joy and wonder can inspire generosity and kindness towards others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
खुशी और विस्मय दूसरों के प्रति उदारता और दयालुता को प्रेरित कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, small acts of kindness can create a ripple effect of positivity in our communities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, छोटे-छोटे दयालु कार्य हमारे समुदायों में सकारात्मकता की लहर पैदा कर सकते हैं।
