Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 30 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्य ते छिन्नकण्ठस्य फेनबुद्बुदभूषितम्। विदारितस्य मद्बाणैर्मही पास्यति शोणितम्।।3.30.6।।
Shloka Translation (IAST)
adya te chinnakaṇṭhasya phenabudbudabhūṣitam | vidāritasya madbāṇairmahī pāsyati śoṇitam || 3.30.6 ||
Shloka Meaning in English
Now with your throat split open by my arrows , the earth will drink your foamy blood full of bubbles.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अब तुम्हारी गले को मेरे बाणों से चीर दिया गया है, पृथ्वी तुम्हारे फेनयुक्त रक्त को पी लेगी जो बुलबुलों से भरा हुआ है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The consequences of conflict can lead to irreversible damage. It is essential to resolve disputes peacefully to avoid destruction.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के परिणाम अव्यवस्थित क्षति का कारण बन सकते हैं। विनाश से बचने के लिए विवादों को शांति से हल करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to engage in dialogue and understanding rather than resorting to violence. Peaceful resolutions can lead to a more harmonious society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हिंसा का सहारा लेने के बजाय संवाद और समझ में संलग्न होना आवश्यक है। शांतिपूर्ण समाधान एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज की ओर ले जा सकते हैं।
