Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 108 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सन्ध्ययाचावृतालङ्काजपापुष्पनिकाशया ।।6.108.22।। दृश्यतेसम्प्रदीप्तेवदिवसेऽपिवसुन्धरा ।

Shloka Translation (IAST)

sandhyayācāvr̥tālaṅkājapāpuṣpanikāśayā || 6.108.22 || dṛśyate sampradīpteva divase’pi vasundharā

Shloka Meaning in English

Lanka seemed glowing in red colour like at dusk, and as though the earth was burning, shrouded with Japa flowers, even though it was daytime.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह श्लोक लंका के दृश्य का वर्णन करता है, जहाँ जप पुष्पों से ढकी हुई लंका शाम के समय की तरह लाल रंग में चमक रही है। यह दृश्य दिन के समय का है, लेकिन ऐसा लगता है जैसे धरती जल रही हो।

Life Lessons

Life Lessons in English

The beauty of life can often be found in unexpected places and moments. Even in the midst of chaos, there can be a sense of tranquility and wonder.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जीवन की सुंदरता अक्सर अप्रत्याशित स्थानों और क्षणों में मिलती है। अराजकता के बीच भी, शांति और आश्चर्य का अनुभव हो सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we should take moments to appreciate the beauty around us, even in challenging situations. Finding joy in the little things can transform our perspective.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, हमें अपने चारों ओर की सुंदरता की सराहना करने के लिए क्षण निकालने चाहिए, भले ही परिस्थितियाँ चुनौतीपूर्ण हों। छोटी-छोटी चीज़ों में खुशी ढूँढना हमारे दृष्टिकोण को बदल सकता है.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.