Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13915

Shloka (श्लोक)

दवारं निषादराष्ट्रस्य येषां दवेषात सरॊ वती
परविष्टा पृथिवीं वीर मा निषादा हि मां विदुः

⚡ Quick Meaning

This verse cursed the river to remain unrecognizable to the Nishadas.

📖 Translations

English Translation

This shloka mentions how the river became unidentifiable to the Nishadas due to enmity. It reflects on the historical context where division and rivalry impacted natural elements, enforcing separation from the land.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि नदी विद्वेष के कारण निषादों के लिए पहचाने नहीं जाने योग्य बन गई। यह इस ऐतिहासिक संदर्भ को इंगित करता है जहाँ विभाजन और प्रतिकूलता ने प्राकृतिक तत्वों को प्रभावित किया, भूमि से पृथक कर दिया।

🔍 Commentary

📜 Context

The context reflects the historical hostilities among communities and their resulting influence on the environment within the grand narrative of Mahabharata.

🧘 Meaning

It denotes the interconnectedness of human relationships with nature and how conflicts can lead to a loss of identity and connection.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder to foster unity and harmony with both nature and fellow beings to maintain a balanced existence.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.