Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2552

Shloka (श्लोक)

महेन्द्रस्य कुबेरस्य यमस्य वरुणस्य च
भवनान्य अनुसंयामि परभावं पश्य मे नृप

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the grandeur of different divine realms and requests the listener to comprehend their might.

📖 Translations

English Translation

The speaker urges the king to witness the divine palatial realms of Indra, Kubera, Yama, and Varuna, and understand their awe-inspiring power.

हिंदी अनुवाद

वक्ता राजा को इंद्र, कुबेर, यम और वरुण की दिव्य राजमहलों को देखने और उनकी प्रभावशाली शक्ति को समझने के लिए कहता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in the context of divine grandeur and the realms of gods in the Adi Parva.

🧘 Meaning

It reminds listeners of the vastness and power that exists beyond the human realm.

🌟 Application

This serves as an insight into the metaphysical aspects and encourages respect for higher powers.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.