Mahabharata Drona Parva – तस्मिन्न आकुलसंग्रामे वर्तमाने महाभये

Shloka (श्लोक)
तस्मिन्न आकुलसंग्रामे वर्तमाने महाभये
मन्दरश्मिः सहस्रांशुर अस्तं गिरिम उपागमत
⚡ Quick Meaning
Amidst the chaotic battle, the sun set as if observing the dire conditions of war.
Translations
English Translation
This shloka describes the moment during a tumultuous battle where the sun, symbolically represented as a thousand rays, set over the mountains, indicating the darkening times in the midst of a significant and fearful conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब अत्यधिक संघर्ष के बीच हजारों किरणों वाला सूर्य पहाड़ियों के पीछे अस्त हो गया, जो इस महत्वपूर्ण और भयावह युद्ध के समय की कठिनाइयों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This reflects a significant moment in the Drona Parva, illustrating the gravity of the battlefield’s state during the war.
Meaning
The setting sun symbolizes the heavy consequences of war and the inevitability of darkness in conflict.
Application
This teaches us about the awareness of our actions and understanding the impact of decisions made in stressful situations.
