Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 105 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तेनतुतदाक्रोधात्काकुत्स्थेनार्दितोरणे । रावणस्समरश्लाघिमहाक्रोधामुपागमत् ।।6.105.1।।
Shloka Translation (IAST)
sa tenatutadākrodhātkākutsthenaārditoraṇe | rāvaṇassa samaraślāghimahākrodhāmupāgamāt || 6.105.1 ||
Shloka Meaning in English
Ravana, who was proud of his skill in warfare, became very angry when he was pained by Kakuthsa’s arrows.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण, जो युद्ध में अपनी कला पर गर्वित था, काकुत्स्थ के बाणों से दुखी होकर बहुत क्रोधित हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Pride in one’s abilities can lead to anger and rash decisions when faced with challenges. It’s important to remain humble and composed.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी क्षमताओं पर गर्व करना चुनौतियों का सामना करते समय क्रोध और जल्दबाज़ी का कारण बन सकता है। विनम्र और संयमित रहना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, maintaining humility and composure in the face of setbacks can lead to better decision-making and personal growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, असफलताओं का सामना करते समय विनम्रता और संयम बनाए रखना बेहतर निर्णय लेने और व्यक्तिगत विकास की ओर ले जा सकता है।
