Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 67 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पुनः पुनरुपागम्य विददार भृशं किल। ततस्त्वं बोधितस्तस्याश्शोणितेन समुक्षितः।।5.67.5।।
Shloka Translation (IAST)
punah punarupāgamya vidadāra bhṛśaṃ kila | tatastvaṃ bodhitastasyaśśoṇitena samukṣitaḥ || 5.67.5 ||
Shloka Meaning in English
Again and again the crow came to her and scratched her. She woke you up as you were getting wet with blood shed from her body.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
बार-बार कौआ उसके पास आया और उसे खरोंच दिया। तुम जाग गए जब वह अपने शरीर से बहते रक्त से भीगने लगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence can lead to awakening, but one must also be aware of the consequences of their actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
लगन से प्रयास करने से जागरूकता मिल सकती है, लेकिन अपने कार्यों के परिणामों के प्रति भी जागरूक रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face repeated challenges that require us to stay alert and responsive to our surroundings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे बार-बार आने वाले चुनौतियों का सामना करते हैं, जिन्हें हमें अपने चारों ओर की स्थिति के प्रति सतर्क और उत्तरदायी रहना चाहिए।
