Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 47 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्त्रयोदशे वर्षे राजामन्त्रयत प्रभुः। अभिषेचयितुं रामं समेतो राजमन्त्रिभिः।।3.47.5।।
Shloka Translation (IAST)
tatastrayodaśe varṣe rājāmantrayata prabhuḥ | abhiṣecayituṃ rāmaṃ sameto rājamantribhiḥ || 3.47.5 ||
Shloka Meaning in English
In the thirteenth year, the king and lord Dasaratha consulted other kings and ministers to consecrate Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्समय में तेरहवें वर्ष में, राजा और प्रभु दशरथ ने अन्य राजाओं और मंत्रियों के साथ मिलकर राम का अभिषेक करने की सलाह दी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Consultation and collaboration are essential for making significant decisions. Working together can lead to better outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महत्वपूर्ण निर्णय लेने के लिए परामर्श और सहयोग आवश्यक हैं। मिलकर काम करने से बेहतर परिणाम मिल सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and seeking advice from others can enhance decision-making processes in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और दूसरों से सलाह लेना व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में निर्णय लेने की प्रक्रियाओं को बेहतर बना सकता है।
