Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 106 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हीनवीर्यमिवाशक्तंपौरुषेणविवर्जितम् । भीरुंलघुमिवासत्त्वंविहीनमिवतेजसा ।।6.106.2।। विमुक्तमिवमायाभिरस्त्रैरिवबहिष्कृतम् । मामवज्ञायदुर्बुद्धेस्वयाबुद्ध्याविचेष्टसे ।।6.106.3।।
Shloka Translation (IAST)
hīnavīryamivāśaktaṃpauruṣeṇavivarjitam | bhīruṃlaghumivāsattvaṃvihīnamivatejasā || 6.106.2 || vimuktamivamāyābhirastrairivabahiṣkṛtam | māmavajñāyadurabuddhesvayābuddhyāviceṣṭase || 6.106.3 ||
Shloka Meaning in English
“You dullard! Disdaining me as not capable, lacking manliness, powerless, deficient in valour, timid, incapable, petty, devoid of energy, not knowing conjuring tricks, abandoned weapons, driven out, you act not knowing me in your own way foolishly using your discretion.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक एक व्यक्ति को संबोधित करता है जो दूसरों को उनकी क्षमता और साहस के अभाव के लिए तिरस्कार करता है। यह दर्शाता है कि ऐसे लोग अपनी सीमाओं को नहीं समझते और दूसरों को गलत तरीके से आंकते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should not underestimate others based on superficial judgments or appearances. True strength and capability often lie beneath the surface, and recognizing this can lead to deeper understanding and respect.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी को सतही आकलन या रूप-रंग के आधार पर कमतर नहीं आंकना चाहिए। असली ताकत और क्षमता अक्सर सतह के नीचे होती है, और इसे पहचानना गहरे समझ और सम्मान की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to evaluate individuals based on their skills and character rather than preconceived notions. This approach fosters inclusivity and collaboration, leading to more innovative solutions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, व्यक्तियों का मूल्यांकन उनके कौशल और चरित्र के आधार पर करना आवश्यक है, न कि पूर्वाग्रहों के आधार पर। यह दृष्टिकोण समावेशिता और सहयोग को बढ़ावा देता है, जिससे अधिक नवोन्मेषी समाधान मिलते हैं।
