Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 72 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यन्नशक्यंसुरैस्सर्वैरसुरैर्वामहाबलैः ।।6.72.6।। मोक्तुंतद्बन्धनंघोरंयक्षगन्धर्वकिन्नरैः । तन्नजानेप्रभावैर्वामाययामोहनेनवा ।।6.72.7।। शरबन्धाद्विमुक्तौतौभ्रातरौरामलक्ष्मणौ ।
Shloka Translation (IAST)
yannaśakyaṁsuraiḥsarvairasuraiḥvāmahābalaḥ || 6.72.6 || moktuṁ tadbandhanaṁghoraṁyakṣagandharvakinnaraiḥ || tanna jānāmi prabhāvairvāmayayā mohane navā || 6.72.7 || śarabandhādvimuktau tau bhrātarau rāmalaakṣmaṇau ||
Shloka Meaning in English
“That formidable bond which could not be undone by Devatas, mighty Demons, Yakshas, Gandharvas, and Kinnaras got released by both the brothers, Rama and Lakshmana by their powers and conjuring tricks which are not known to me.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह भयानक बंधन जिसे देवताओं, शक्तिशाली दानवों, यक्षों, गंधर्वों और किन्नरों द्वारा नहीं तोड़ा जा सका, राम और लक्ष्मण ने अपनी शक्तियों और जादुई कौशल से मुक्त किया। यह बंधन इतना मजबूत था कि इसके प्रभाव को समझना भी कठिन था।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in physical power but in the ability to overcome challenges through wisdom and unity. Like Rama and Lakshmana, we can achieve the impossible when we work together.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं है, बल्कि बुद्धिमत्ता और एकता के माध्यम से चुनौतियों को पार करने में है। राम और लक्ष्मण की तरह, जब हम एक साथ काम करते हैं, तो हम असंभव को भी संभव बना सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and teamwork are essential for overcoming obstacles. By combining our unique strengths, we can tackle even the most daunting challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क बाधाओं को पार करने के लिए आवश्यक हैं। अपनी अनूठी शक्तियों को मिलाकर, हम सबसे कठिन चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं।
