Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 17 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राक्षसोजिह्मयाबुद्ध्यासंदिष्टोऽयमुपागतः । प्रहर्तुंमाययाच्छन्नोविश्वस्तेत्वयिराघव ।।6.17.27।।
Shloka Translation (IAST)
rākṣasojiḥmayābuddhyāsandiṣṭo’yamupāgataḥ | prahartuṃ māyayācchanno viśvaste tvayi rāghava || 6.17.27 ||
Shloka Meaning in English
“O Raghava You may know that this Rakshasa is being sent here by deceit ever intending to strike you under the cover of creating confidence.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राघव, तुम जान लो कि यह राक्षस धोखे से यहाँ भेजा गया है, जो तुम्हें विश्वास दिलाने के आवरण में आक्रमण करने का इरादा रखता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Always be cautious of those who appear trustworthy, as they may have hidden intentions. Trust should be earned, not freely given.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जो लोग विश्वसनीय लगते हैं, उनसे हमेशा सतर्क रहें, क्योंकि उनके पास छिपे हुए इरादे हो सकते हैं। विश्वास अर्जित किया जाना चाहिए, न कि मुफ्त में दिया जाना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to critically evaluate the intentions of people, especially in professional settings. Building trust takes time, and one should be wary of instant assurances.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, लोगों के इरादों का गंभीरता से मूल्यांकन करना आवश्यक है, विशेषकर पेशेवर सेटिंग्स में। विश्वास बनाने में समय लगता है, और तुरंत आश्वासनों से सतर्क रहना चाहिए।
