Mahabharata Adi Parva Shloka 5270
Shloka (श्लोक)
जवाला वर्णॊ घॊररूपः किरीटी वर्म चॊत्तमम
बिभ्रत सखड्गः सशरॊ धनुष्मान विनदन मुहुः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a divine figure imbued with elements of power and valor.
📖 Translations
English Translation
Here, a radiant being, fierce in form, adorned with a crown and a splendid armor, holding a sword and bow, is portrayed, signifying a powerful presence ready to combat obstacles.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में एक तेजस्वी, रौद्र रूप में दिग्विजय के लिए तैयार एक दिव्य स्वरूप का वर्णन किया गया है जो एक धनुष और तलवार धारण किए हुए है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse illustrates the imagery associated with divine warriors, representing strength and protective forces in the epic narrative.
🧘 Meaning
It emphasizes the attributes associated with strength and readiness to protect, symbolizing divine intervention in dire circumstances.
🌟 Application
This can be reflected upon as a call for courage and the strength found in one’s spiritual or moral battles, embodying divine qualities in personal endeavors.
