Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 49 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इष्टबन्धुजनोनित्यंमांचनित्यमनुव्रतः । इमामद्यगतोऽवस्थांममानार्यस्यदुर्नयैः ।।6.49.18।।
Shloka Translation (IAST)
iṣṭabandhujanonityaṃmāṃcanityamanuvrataḥ | imāmadyaagatō’vasthāṃmamānāryasyadurnayaiḥ || 6.49.18 ||
Shloka Meaning in English
“He who was liked by relatives, was following ignoble me ever devoutly has reached this state.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो व्यक्ति रिश्तेदारों द्वारा पसंद किया गया था, वह हमेशा अधर्म का अनुसरण करते हुए इस स्थिति तक पहुँच गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One’s reputation among relatives can be misleading; true worth is determined by one’s actions and choices. Always strive for righteousness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
रिश्तेदारों के बीच की प्रतिष्ठा भ्रामक हो सकती है; असली मूल्य व्यक्ति के कार्यों और विकल्पों से निर्धारित होता है। हमेशा धर्म के मार्ग पर चलने का प्रयास करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to evaluate our relationships and the values we uphold. Choosing integrity over popularity leads to true fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे रिश्तों और हम जिन मूल्यों को अपनाते हैं, उनका मूल्यांकन करना आवश्यक है। लोकप्रियता के बजाय ईमानदारी का चुनाव करना सच्चे संतोष की ओर ले जाता है।
