Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4443

Shloka (श्लोक)

तस्मिन कर्मणि संसिद्धे पर्यश्वजत फल्गुनम
मेने च दरुपदं संख्ये सानुबन्धं पराजितम

⚡ Quick Meaning

Upon the success of that deed, he embraced the victorious Falguni, thinking of Drupada defeated in battle.

📖 Translations

English Translation

This verse emphasizes the bittersweet emotion of victory, as Falguni embraces his companion, reflecting on the defeat of Drupada, igniting themes of triumph and loss within the broader narrative of war.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक विजय के कड़वे मीठे भावनाओं पर जोर देता है, क्योंकि फल्गुनी अपने साथी को गले लगाते हुए द्रुपद की पराजय पर विचार करते हैं, जो युद्ध की व्यापक कथा में विजय और हानि के विषयों को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This occurs in the aftermath of combat, highlighting the emotional complexity of warriors facing the reality of their actions.

🧘 Meaning

The line underscores that victories in battle are often accompanied by reflections on the cost of such conquests.

🌟 Application

This resonates as a reminder to honor the sacrifices made in our pursuits and to reflect thoughtfully on our triumphs.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.