Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 53 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हयानां देशजातानां कुलजानां महौजसाम्। सहस्रमेकं दश च ददामि तव सुव्रत।।1.53.19।।
Shloka Translation (IAST)
hayānāṃ deśajātānāṃ kulajānāṃ mahaujasaṃ. sahasramekaṃ daśa ca dadāmi tava suvrata.
Shloka Meaning in English
O Maharshi of auspicious vows I shall give you eleven thousand mighty horses of good breed born in good countries.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शुभ व्रतधारी महर्षि, मैं आपको अच्छे देशों में जन्मे, अच्छे वंश के ग्यारह हजार शक्तिशाली घोड़े देता हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Generosity and the spirit of giving can strengthen bonds and foster goodwill. True strength lies not just in power, but in the ability to uplift others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उदारता और देने की भावना संबंधों को मजबूत कर सकती है और सद्भावना को बढ़ावा देती है। असली शक्ति केवल शक्ति में नहीं, बल्कि दूसरों को उठाने की क्षमता में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, sharing resources and supporting one another can lead to collective progress and harmony. Acts of kindness can create a positive ripple effect in society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संसाधनों को साझा करना और एक-दूसरे का समर्थन करना सामूहिक प्रगति और सामंजस्य की ओर ले जा सकता है। दयालुता के कार्य समाज में सकारात्मक प्रभाव पैदा कर सकते हैं।
