Mahabharata Drona Parva – शैनेयस तव पुत्रं तु विद्ध्वा पञ्चभिर आशुगैः

Shloka (श्लोक)
शैनेयस तव पुत्रं तु विद्ध्वा पञ्चभिर आशुगैः
धनुश चास्य रणे छित्त्वा विस्मयन्न अर्जुनं ययौ
⚡ Quick Meaning
Understanding Shaina’s son, Arjuna, struck five swift arrows at him.
Translations
English Translation
This verse describes how Arjuna, recognizing the threat posed by Shaina’s son, skillfully shot five swift arrows at him to disable his bow. The act manifests both quick reflexes and strategic planning, essential attributes for a successful warrior.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि अर्जुन, शैनेय के पुत्र द्वारा प्रस्तुत खतरों को समझते हुए, उसके धनुष को नष्ट करने के लिए पांच तेज बाण चलाते हैं। यह कार्य त्वरित प्रतिक्रिया और रणनीतिक योजना का प्रदर्शन करता है, जो एक सफल योद्धा के लिए आवश्यक हैं।
Commentary
Context
This excerpt from the Drona Parva emphasizes the strategic actions performed by the warriors during critical moments in battle, showcasing their skillful maneuvers.
Meaning
The importance of recognizing potential threats and acting swiftly is crucial in warfare. This emphasizes the need for awareness and readiness in confrontational scenarios.
Application
Arjuna’s quick thinking serves as a lesson to remain vigilant and responsive in competitive situations, highlighting that fast, strategic decisions can lead to favorable outcomes.
