Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 62

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स शैलशृङ्गाभिहतश्चुकोपननादरोषाच्चविवृत्यवक्त्रम् । व्याविध्यशूलं च तटित्प्रकाशंचिक्षेपहर्यृक्षिपतेर्वधाय ।।6.67.62।।

Shloka Translation (IAST)

sa śailaśṛṅgābhihataścukopanānādarōṣāccavivṛtyavaktram | vyāvidhyaśūlaṃ ca taṭitprakāśaṃcikṣepaharyṛkṣipatervadhāya ||6.67.62||

Shloka Meaning in English

Struck with mountain peaks, the Rakshasa became furious, and his pride was hurt. He opened his mouth widely making loud noises, his pike glowing like lightning, turned the pike into circles and hurled at Sugriva to put an end to him.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

एक राक्षस पहाड़ों की चोट से क्रोधित हो गया और उसकी गर्वना को ठेस पहुँची। उसने अपना मुँह चौड़ा करके जोर से आवाज़ें कीं, और अपनी भाला को बिजली की तरह चमकाते हुए सुग्रीव को समाप्त करने के लिए उसे घुमाकर फेंक दिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Pride can lead to anger and rash decisions. It’s important to remain calm and composed, even when faced with challenges.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

गर्व क्रोध और जल्दबाज़ी के निर्णयों की ओर ले जा सकता है। चुनौतियों का सामना करते समय शांत और संयमित रहना महत्वपूर्ण है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing our emotions is crucial for effective decision-making. Practicing mindfulness can help us respond thoughtfully rather than react impulsively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, हमारे भावनाओं का प्रबंधन करना प्रभावी निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें सोच-समझकर प्रतिक्रिया देने में मदद कर सकता है, न कि आवेग में।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.