Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 9 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तं प्रविष्टं रिपुं दृष्ट्वा बिलं रोषवशं गतः। मामुवाच तदा वाली वचनं क्षुभितेन्द्रियः4.9.12।।

Shloka Translation (IAST)

taṁ praviṣṭaṁ ripuṁ dṛṣṭvā bilaṁ roṣavaśaṁ gataḥ | mām uvāca tadā vāli vacanaṁ kṣubhitendriyaḥ || 4.9.12 ||

Shloka Meaning in English

‘Seeing the enemy entering the cave, Vali became wrathful and his senses were terribly disturbed.He said to me:

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

दुश्मन को गुफा में प्रवेश करते देख, वाली क्रोधित हो गया और उसकी इंद्रियाँ अत्यंत disturbed हो गईं। उसने मुझसे कहा:

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can cloud our judgment and disturb our senses; it is important to remain calm in challenging situations.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और हमारी इंद्रियों को परेशान कर सकता है; चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में शांत रहना महत्वपूर्ण है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing our emotions, especially anger, is crucial for effective communication and decision-making.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हमारे भावनाओं, विशेषकर क्रोध, को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.