Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 126 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

एषसेतुर्मयाबद्धस्सागरेसलिलार्णवे ।।6.126.16।। तवहेतोर्विशालाक्षिनलसेतुःसुदुष्करः ।

Shloka Translation (IAST)

eṣaseturmayābaddhaḥ sāgare salilārṇave || 6.126.16 || tavahetor viśālākṣi nalasetur suduṣkaraḥ

Shloka Meaning in English

“Broad eyed lady! Here is the bridge built on the salty ocean by Nala, which was difficult to construct.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे विशालाक्षी! यहाँ नल द्वारा खारे समुद्र पर निर्मित पुल है, जिसे बनाना कठिन था।

Life Lessons

Life Lessons in English

Challenges can be overcome with determination and skill, just as Nala built a bridge over the ocean.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

चुनौतियों को दृढ़ संकल्प और कौशल से पार किया जा सकता है, जैसे नल ने समुद्र पर पुल बनाया।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and innovation are key to overcoming obstacles, much like the engineering marvels we create.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सहयोग और नवाचार बाधाओं को पार करने के लिए कुंजी हैं, जैसे हम इंजीनियरिंग के अद्भुत कार्य करते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.