Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 32 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नमोऽस्तु वाचस्पतये सवज्रिणे स्वयंभुवे चैव हुताशनाय च। अनेन चोक्तं यदिदं ममाग्रतो वनौकसा तच्छ तथास्तु नान्यथा।।5.32.14।।
Shloka Translation (IAST)
namo’stu vācaspate savajriṇe svayaṃbhuve caiva hutāśanāya ca | anena coktaṃ yadidaṃ mamāgrato vanaukasa tacca tathāstu nānyathā || 5.32.14 ||
Shloka Meaning in English
“My salutations to Indra, Brihaspati, Brahma the creator and also to the firegod. Let all those words spoken by the vanara here in front of me be true and not other than that.” इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे द्वात्रिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtysecond sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं वाचस्पति, ब्रह्मा सृष्टिकर्ता और अग्निदेव को प्रणाम करता हूँ। यहाँ मेरे सामने वानर द्वारा कहे गए सभी शब्द सत्य हों और इससे भिन्न न हों।
Life Lessons
Life Lessons in English
Words hold power; they can create reality. Speak with intention and integrity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शब्दों में शक्ति होती है; वे वास्तविकता बना सकते हैं। इरादे और ईमानदारी के साथ बोलें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the importance of truthful communication cannot be overstated. Whether in personal relationships or professional settings, being honest fosters trust and respect.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सत्यापन संवाद का महत्व अत्यधिक है। व्यक्तिगत संबंधों या पेशेवर सेटिंग्स में, ईमानदार होना विश्वास और सम्मान को बढ़ावा देता है।
