Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 42 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सुराष्ट्रान्सहबाह्लीकान् श्चन्द्रचित्रांस्तथैव च।।4.42.6।। स्फीताञ्जनपदान्रम्यान्विपुलानि पुराणि च। पुन्नागगहनं कुक्षिं वकुलोद्दालकाकुलम्।।4.42.7।। तथा केतकषण्डांश्च मार्गध्वं हरियूथपाः।
Shloka Translation (IAST)
surāṣṭrān sahabāhlīkān śchandracitrāṃs tathai va ca।।4.42.6।। sphītāñjanapadān ramyān vipulāni purāṇi ca। punnāgagahanaṃ kukṣiṃ vakuloddālakākulam।।4.42.7।। tathā ketakaṣaṇḍāṃś ca mārga dhvaṃ hariyūthapāḥ।
Shloka Meaning in English
‘O leaders of monkeys search for Sita in the countries of Saurashtra, and also Bahlika, Chandrachitra, in delightful villages and vast towns, also in Kukshi covered haphazardly with punnaga, bakula and uddalaka trees as well as ketaka shrubs.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक वानर नेताओं को निर्देशित करता है कि वे सीता की खोज में सौराष्ट्र, बाह्लिका और चंद्रचित्र के रमणीय गांवों और विशाल नगरों में जाएं। यह उन स्थानों का वर्णन करता है जहाँ पन्नाग, बकुल और उद्दालक वृक्षों से ढके हुए कुक्षि हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The search for Sita symbolizes the quest for truth and love in our lives. Just as the leaders of monkeys are encouraged to explore various places, we too must be willing to seek out what is valuable and meaningful.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सीता की खोज सत्य और प्रेम की खोज का प्रतीक है। जैसे वानर नेताओं को विभिन्न स्थानों की खोज करने के लिए प्रेरित किया जाता है, हमें भी मूल्यवान और अर्थपूर्ण चीजों की खोज में प्रयासरत रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this verse reminds us of the importance of exploration and perseverance in our pursuits. Whether in personal relationships or professional endeavors, we must actively seek out what we cherish.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, यह श्लोक हमें हमारी खोजों में अन्वेषण और धैर्य के महत्व की याद दिलाता है। व्यक्तिगत संबंधों या पेशेवर प्रयासों में, हमें उन चीजों की सक्रिय रूप से खोज करनी चाहिए जो हमें प्रिय हैं।
