Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 25 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न हि ते स्त्रीवधकृते घृणा कार्या नरोत्तम। चातुर्वण्यहितार्थाय कर्तव्यं राजसूनुना।।1.25.16।।
Shloka Translation (IAST)
na hi te strīvadha-kṛte ghṛṇā kāryā narottama | cātur-vanya-hitārthāya kartavyaṁ rājasūnunā || 1.25.16 ||
Shloka Meaning in English
O best among men you need not hate killing a woman. You are a prince. You should serve the interest of the four orders of the society.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे पुरुषों में श्रेष्ठ, तुम्हें स्त्री की हत्या के लिए घृणा नहीं करनी चाहिए। तुम एक राजकुमार हो। तुम्हें समाज के चार वर्गों के हित में कार्य करना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should not harbor hatred for actions that are necessary for the greater good. Embrace your responsibilities with a sense of duty.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी कार्य के लिए घृणा नहीं रखनी चाहिए, जो समाज के कल्याण के लिए आवश्यक हो। अपने कर्तव्यों को जिम्मेदारी के साथ निभाना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face difficult decisions that may not seem morally right but are necessary for the greater good. Understanding the bigger picture can help us act with compassion and responsibility.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हमें कई बार ऐसे कठिन निर्णय लेने पड़ते हैं जो नैतिक रूप से सही नहीं लगते, लेकिन समाज के कल्याण के लिए आवश्यक होते हैं। बड़े दृष्टिकोण को समझना हमें दया और जिम्मेदारी के साथ कार्य करने में मदद कर सकता है.
