Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 125 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तुबद्धाञ्जलि: प्रह्वोविनीतोराक्षसेश्वरः । अब्रवीत्त्वरयोपेतःकिंकरोमीतिराघवम् ।।6.125.2।।
Shloka Translation (IAST)
sa tubaddhāñjaliḥ prahvovinītorākṣaseśvaraḥ | abravīttvarayopetaḥ kiṃkaromīti raghavam || 6.125.2 ||
Shloka Meaning in English
The Rakshasa king humbly offered salutation to Raghava with joined palms, quickly approached, and said, ‘What is to be done’?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विनम्रता से राक्षसों के राजा ने राघव को जोड़कर हाथों से नमस्कार किया, जल्दी से पास आया और कहा, ‘क्या किया जाना चाहिए?’
Life Lessons
Life Lessons in English
Humility opens the door to communication and understanding. A humble approach can lead to fruitful interactions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विनम्रता संवाद और समझ के दरवाजे खोलती है। विनम्रता से किया गया संपर्क फलदायक हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, approaching others with humility can foster better relationships and collaboration. It is essential to listen and understand before making demands.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के प्रति विनम्रता से संपर्क करना बेहतर संबंधों और सहयोग को बढ़ावा दे सकता है। मांग करने से पहले सुनना और समझना आवश्यक है।
