Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 28 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
दुःखं बतेदं मम दुःखिताया मासौ चिरायाधिगमिष्यतो द्वौ। बद्धस्य वध्यस्य तथा निशान्ते राजापराधादिव तस्करस्य।।5.28.7।।
Shloka Translation (IAST)
duḥkhaṁ batedaṁ mama duḥkhitāyā māsau cirāyādhigamiṣyato dvau. baddhasya vadhyasya tathā niśānte rājāparādhād iva taskarasya.
Shloka Meaning in English
“Alas, two months is too long a time to wait in grief. I am like a thief captured for offending a king and waiting overnight for execution at day-break.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे भगवान, दो महीने का समय दुःख में बिताना बहुत लंबा है। मैं एक चोर की तरह हूँ जिसे राजा के अपराध के लिए पकड़ा गया है और सुबह होने पर फांसी की प्रतीक्षा कर रहा हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can feel like an endless wait, making time seem unbearable. It teaches us the importance of resilience and finding hope even in the darkest moments.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुःख एक अंतहीन प्रतीक्षा की तरह महसूस हो सकता है, जिससे समय असहनीय लगने लगता है। यह हमें सहनशीलता और अंधेरे क्षणों में भी आशा खोजने का महत्व सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face delays and challenges that can lead to frustration. Learning to cope with these feelings can help us develop patience and a deeper understanding of our emotions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर देरी और चुनौतियों का सामना करते हैं जो निराशा का कारण बन सकती हैं। इन भावनाओं से निपटना हमें धैर्य और अपनी भावनाओं की गहरी समझ विकसित करने में मदद कर सकता है.
