Rigveda Mandala 5 Verse Sukta 62

Sanskrit Verse
ऋ॒तेन॑ ऋ॒तमपि॑हितं ध्रु॒वं वां॒ सूर्य॑स्य॒ यत्र॑ विमु॒चन्त्यश्वा॑न् ।
दश॑ श॒ता स॒ह त॑स्थु॒स्तदेकं॑ दे॒वानां॒ श्रेष्ठं॒ वपु॑षामपश्यम् ॥१॥
तत् सु वां॑ मित्रावरुणा महि॒त्वमी॒र्मा त॒स्थुषी॒रह॑भिर्दुदुह्रे ।
विश्वा॑: पिन्वथ॒: स्वस॑रस्य॒ धेना॒ अनु॑ वा॒मेक॑: प॒विरा व॑वर्त ॥२॥
अधा॑रयतं पृथि॒वीमु॒त द्यां मित्र॑राजाना वरुणा॒ महो॑भिः ।
व॒र्धय॑त॒मोष॑धी॒: पिन्व॑तं॒ गा अव॑ वृ॒ष्टिं सृ॑जतं जीरदानू ॥३॥
आ वा॒मश्वा॑सः सु॒युजो॑ वहन्तु य॒तर॑श्मय॒ उप॑ यन्त्व॒र्वाक् ।
घृ॒तस्य॑ नि॒र्णिगनु॑ वर्तते वा॒मुप॒ सिन्ध॑वः प्र॒दिवि॑ क्षरन्ति ॥४॥
अनु॑ श्रु॒ताम॒मतिं॒ वर्ध॑दु॒र्वीं ब॒र्हिरि॑व॒ यजु॑षा॒ रक्ष॑माणा ।
नम॑स्वन्ता धृतद॒क्षाधि॒ गर्ते॒ मित्रासा॑थे वरु॒णेळा॑स्व॒न्तः ॥५॥
अक्र॑विहस्ता सु॒कृते॑ पर॒स्पा यं त्रासा॑थे वरु॒णेळा॑स्व॒न्तः ।
राजा॑ना क्ष॒त्रमहृ॑णीयमाना स॒हस्र॑स्थूणं बिभृथः स॒ह द्वौ ॥६॥
हिर॑ण्यनिर्णि॒गयो॑ अस्य॒ स्थूणा॒ वि भ्रा॑जते दि॒व्य१श्वाज॑नीव ।
भ॒द्रे क्षेत्रे॒ निमि॑ता॒ तिल्वि॑ले वा स॒नेम॒ मध्वो॒ अधि॑गर्त्यस्य ॥७॥
हिर॑ण्यरूपमु॒षसो॒ व्यु॑ष्टा॒वय॑:स्थूण॒मुदि॑ता॒ सूर्य॑स्य ।
आ रो॑हथो वरुण मित्र॒ गर्त॒मत॑श्चक्षाथे॒ अदि॑तिं॒ दितिं॑ च ॥८॥
यद् बंहि॑ष्ठं॒ नाति॒विधे॑ सुदानू॒ अच्छि॑द्रं॒ शर्म॑ भुवनस्य गोपा ।
तेन॑ नो मित्रावरुणावविष्टं॒ सिषा॑सन्तो जिगी॒वांस॑: स्याम ॥९॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
The seers of the sacred knowledge, Mitra and Varuna, are here. By the truth, they release the horses that are bound.
Hindi / हिंदी
पवित्र ज्ञान के ऋषि, मित्र और वरुण, यहाँ हैं। सत्य के द्वारा, वे बंधे हुए घोड़ों को मुक्त करते हैं।
Mantra 2
English
O Mitra and Varuna, may you bestow upon us your grand strength, and may we be nourished by your abundant wealth.
Hindi / हिंदी
हे मित्र और वरुण, आप हमें अपनी महान शक्ति प्रदान करें, और हम आपके प्रचुर धन से पोषित हों।
Mantra 3
English
With great might, Mitra and Varuna support the earth and the heavens, enhancing the growth of herbs and causing rain to fall.
Hindi / हिंदी
महान शक्ति के साथ, मित्र और वरुण पृथ्वी और आकाश का समर्थन करते हैं, जड़ी-बूटियों के विकास को बढ़ाते हैं और वर्षा का कारण बनते हैं।
Mantra 4
English
Let the swift horses carry us, where the rays of light lead us, and may the streams flow abundantly.
Hindi / हिंदी
तेज घोड़े हमें ले जाएं, जहाँ प्रकाश की किरणें हमें ले जाती हैं, और नदियाँ प्रचुरता से बहें।
Mantra 5
English
May the sacred wisdom protect us like the divine shield, as we offer our respectful prayers to Mitra and Varuna.
Hindi / हिंदी
पवित्र ज्ञान हमें दिव्य ढाल की तरह सुरक्षा दे, जब हम मित्र और वरुण को अपने सम्मानपूर्वक प्रार्थनाएँ अर्पित करते हैं।
Mantra 6
English
May the powerful ones who are fearless, protect us, as we seek refuge in the divine.
Hindi / हिंदी
जो शक्तिशाली और निडर हैं, वे हमारी रक्षा करें, जब हम दिव्य में आश्रय लेते हैं।
Mantra 7
English
The golden light shines forth, illuminating the field, as we seek the essence of sweetness in our offerings.
Hindi / हिंदी
सोने की रोशनी चमकती है, क्षेत्र को प्रकाशित करती है, जब हम अपने अर्पणों में मधुरता की सार्थकता की खोज करते हैं।
Mantra 8
English
Rise up, O Varuna and Mitra, and grant us the vision to see both Aditi and Diti.
Hindi / हिंदी
उठो, हे वरुण और मित्र, और हमें अडिति और दिति दोनों को देखने के दृष्टिकोण का अनुदान दें।
Mantra 9
English
Those who are pure and without blemish, may Mitra and Varuna bless us, making us victorious.
Hindi / हिंदी
जो शुद्ध और बिना दोष के हैं, उन्हें मित्र और वरुण हमें आशीर्वाद दें, जिससे हम विजयी हों।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta, dedicated to the deities Mitra and Varuna, emphasizes the theme of cosmic order and the harmonious balance of nature. It highlights the importance of truth, cooperation, and the interconnectedness of all life. Each mantra calls upon these divine figures to bestow their blessings, ensuring prosperity, protection, and the nurturing of the earth. The verses also reflect the significance of agriculture, rain, and the sustenance of life, illustrating the sacred relationship between humanity and nature. The Sukta serves as a reminder to uphold virtues such as honesty and camaraderie, fostering a community that thrives in unity under divine guidance.
Hindi
यह सूक्त, जो मित्र और वरुण को समर्पित है, ब्रह्मांडीय व्यवस्था और प्रकृति के सामंजस्यपूर्ण संतुलन के विषय पर जोर देता है। यह सत्य, सहयोग और सभी जीवन के आपसी संबंध के महत्व को उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र इन दिव्य व्यक्तियों को आशीर्वाद देने के लिए बुलाता है, जो समृद्धि, सुरक्षा और पृथ्वी के पोषण को सुनिश्चित करता है। श्लोक कृषि, वर्षा और जीवन के पोषण के महत्व को दर्शाते हैं, जो मानवता और प्रकृति के बीच पवित्र संबंध को स्पष्ट करता है। यह सूक्त ईमानदारी और मित्रता जैसे गुणों को बनाए रखने की याद दिलाता है, एक ऐसा समुदाय बनाते हुए जो दिव्य मार्गदर्शन के तहत एकता में फलफूलता है।
Practical Wisdom
English
The teachings of this Sukta encourage individuals to cultivate honesty and integrity in their lives. By aligning ourselves with the principles of truth and cooperation, we can create a supportive community. It urges us to appreciate the natural resources around us and to act responsibly in our stewardship of the earth. Regular reflection on these values can enhance our personal and communal well-being, fostering a sense of harmony and balance in our interactions with others.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाएँ व्यक्तियों को अपने जीवन में ईमानदारी और सत्यनिष्ठा को बढ़ावा देने के लिए प्रेरित करती हैं। सत्य और सहयोग के सिद्धांतों के साथ खुद को संरेखित करके, हम एक सहायक समुदाय बना सकते हैं। यह हमें हमारे चारों ओर के प्राकृतिक संसाधनों की सराहना करने और पृथ्वी की देखभाल में जिम्मेदारी से कार्य करने की प्रेरणा देता है। इन मूल्यों पर नियमित रूप से विचार करने से हमारी व्यक्तिगत और सामुदायिक भलाई में सुधार हो सकता है, जिससे हमारे दूसरों के साथ बातचीत में सामंजस्य और संतुलन की भावना बढ़ती है।
Life Application
English
Incorporating the essence of this Sukta into our daily lives can lead to personal growth. By practicing integrity and seeking the truth in our actions, we can build stronger relationships. This approach encourages us to respect the environment and recognize our role in maintaining its balance. Engaging in community service and nurturing connections with others can amplify our collective strength and contribute to a more harmonious society.
Hindi
इस सूक्त के सार को हमारे दैनिक जीवन में शामिल करना व्यक्तिगत विकास की ओर ले जा सकता है। ईमानदारी का अभ्यास करके और अपने कार्यों में सत्य की खोज करके, हम मजबूत रिश्ते बना सकते हैं। यह दृष्टिकोण हमें पर्यावरण का सम्मान करने और इसके संतुलन को बनाए रखने में अपनी भूमिका को पहचानने के लिए प्रेरित करता है। सामुदायिक सेवा में भाग लेना और दूसरों के साथ संबंधों को पोषित करना हमारी सामूहिक शक्ति को बढ़ा सकता है और एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज में योगदान कर सकता है।
Spiritual Insight
English
This Sukta invites us to reflect on the spiritual dimensions of existence, emphasizing the unity of all beings under divine presence. By venerating Mitra and Varuna, we acknowledge the interconnectedness of life and the importance of maintaining moral values. The verses encourage us to seek higher knowledge and understanding, guiding us towards spiritual awakening and realization of our purpose in the cosmos.
Hindi
यह सूक्त हमें अस्तित्व के आध्यात्मिक आयामों पर विचार करने के लिए आमंत्रित करता है, सभी प्राणियों की दिव्य उपस्थिति के तहत एकता पर जोर देता है। मित्र और वरुण की पूजा करके, हम जीवन के आपसी संबंध और नैतिक मूल्यों को बनाए रखने के महत्व को स्वीकार करते हैं। श्लोक हमें उच्च ज्ञान और समझ की खोज करने के लिए प्रेरित करते हैं, जो हमें आध्यात्मिक जागरूकता और ब्रह्मांड में अपने उद्देश्य की वास्तविकता की ओर मार्गदर्शन करते हैं।
Modern Context
English
In today’s world, the teachings of this Sukta resonate with the challenges we face regarding environmental sustainability and social integrity. As society grapples with issues like climate change, the emphasis on nurturing the earth and living truthfully encourages collective action. This ancient wisdom can guide modern individuals to engage in practices that promote ecological balance and foster communities built on trust and cooperation.
Hindi
आज की दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ पर्यावरणीय स्थिरता और सामाजिक सत्यनिष्ठा से संबंधित चुनौतियों के साथ गूंजती हैं। जैसे-जैसे समाज जलवायु परिवर्तन जैसे मुद्दों से जूझता है, पृथ्वी का पोषण करने और सत्य के साथ जीने पर जोर देने से सामूहिक कार्रवाई के लिए प्रेरणा मिलती है। यह प्राचीन ज्ञान आधुनिक व्यक्तियों को उन प्रथाओं में संलग्न होने के लिए मार्गदर्शन कर सकता है जो पारिस्थितिकीय संतुलन को बढ़ावा देती हैं और विश्वास और सहयोग पर आधारित समुदायों का निर्माण करती हैं।
Key Takeaways
English
- Emphasizes the importance of truth and integrity.
- Highlights the interconnectedness of life and nature.
- Encourages community support and collective action.
- Promotes environmental stewardship and sustainability.
- Fosters personal and spiritual growth.
Hindi
- सत्य और सत्यनिष्ठा के महत्व पर जोर देता है।
- जीवन और प्रकृति के आपसी संबंध को उजागर करता है।
- समुदाय के समर्थन और सामूहिक कार्रवाई को प्रोत्साहित करता है।
- पर्यावरणीय देखभाल और स्थिरता को बढ़ावा देता है।
- व्यक्तिगत और आध्यात्मिक विकास को बढ़ावा देता है।
