Rigveda Mandala 6 Verse Sukta 7

Sanskrit Verse
मू॒र्धानं॑ दि॒वो अ॑र॒तिं पृ॑थि॒व्या वै॑श्वान॒रमृ॒त आ जा॒तम॒ग्निम् ।
क॒विं स॒म्राज॒मति॑थिं॒ जना॑नामा॒सन्ना पात्रं॑ जनयन्त दे॒वाः ॥१॥
नाभिं॑ य॒ज्ञानां॒ सद॑नं रयी॒णां म॒हामा॑हा॒वम॒भि सं न॑वन्त ।
वै॒श्वा॒न॒रं र॒थ्य॑मध्व॒राणां॑ य॒ज्ञस्य॑ के॒तुं ज॑नयन्त दे॒वाः ॥२॥
त्वद् विप्रो॑ जायते वा॒ज्य॑ग्ने॒ त्वद् वी॒रासो॑ अभिमाति॒षाह॑: ।
वैश्वा॑नर॒ त्वम॒स्मासु॑ धेहि॒ वसू॑नि राजन् त्स्पृह॒याय्या॑णि ॥३॥
त्वां विश्वे॑ अमृत॒ जाय॑मानं॒ शिशुं॒ न दे॒वा अ॒भि सं न॑वन्ते ।
तव॒ क्रतु॑भिरमृत॒त्वमा॑य॒न् वैश्वा॑नर॒ यत् पि॒त्रोरदी॑देः ॥४॥
वैश्वा॑नर॒ तव॒ तानि॑ व्र॒तानि॑ म॒हान्य॑ग्ने॒ नकि॒रा द॑धर्ष ।
यज्जाय॑मानः पि॒त्रोरु॒पस्थे ऽवि॑न्दः के॒तुं व॒युने॒ष्वह्ना॑म् ॥५॥
वै॒श्वा॒न॒रस्य॒ विमि॑तानि॒ चक्ष॑सा॒ सानू॑नि दि॒वो अ॒मृत॑स्य के॒तुना॑ ।
तस्येदु॒ विश्वा॒ भुव॒नाधि॑ मू॒र्धनि॑ व॒या इ॑व रुरुहुः स॒प्त वि॒स्रुह॑: ॥६॥
वि यो रजां॒स्यमि॑मीत सु॒क्रतु॑र्वैश्वान॒रो वि दि॒वो रो॑च॒ना क॒विः ।
परि॒ यो विश्वा॒ भुव॑नानि पप्र॒थे ऽद॑ब्धो गो॒पा अ॒मृत॑स्य रक्षि॒ता ॥७॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
The divine Agni, the Vaishvanara, is invoked with our prayers. He is the seer and ruler, the one who gives life to mankind.
Hindi / हिंदी
हमारी प्रार्थनाओं के साथ दिव्य अग्नि, वैश्वानर को बुलाया जाता है। वह दृष्टा और शासक हैं, जो मानवता को जीवन देते हैं।
Mantra 2
English
He is the navel of sacrifices, the abode of riches, the great and mighty one, who is worshipped by the gods.
Hindi / हिंदी
वह यज्ञों का नाभि है, धन का निवास है, महान और शक्तिशाली है, जिसे देवताओं द्वारा पूजा जाता है।
Mantra 3
English
From you, O Agni, the wise one is born, and the heroes are brought forth. O Vaishvanara, grant us wealth and desires.
Hindi / हिंदी
आपसे, हे अग्नि, ज्ञानी उत्पन्न होते हैं, और वीरों का जन्म होता है। हे वैश्वानर, हमें धन और इच्छाएँ प्रदान करें।
Mantra 4
English
You, O Vaishvanara, are the immortal one, the child that the gods do not hinder from coming into existence.
Hindi / हिंदी
आप, हे वैश्वानर, अमर हैं, वह बालक जिसे देवता अस्तित्व में आने से रोकते नहीं हैं।
Mantra 5
English
O Vaishvanara, your great vows are accomplished; the one who is born of the fathers creates the banner for the winds of the day.
Hindi / हिंदी
हे वैश्वानर, आपके महान व्रत पूरे होते हैं; जो पिता से जन्मा है, वह दिन की वायु के लिए ध्वज बनाता है।
Mantra 6
English
The manifestations of Vaishvanara are seen with the eye of immortality. The worlds are upheld by him, like a tree with many branches.
Hindi / हिंदी
वैश्वानर के रूप अमरत्व की दृष्टि से देखे जाते हैं। संसारों को वह संभालता है, जैसे बहुत से शाखाओं वाला एक वृक्ष।
Mantra 7
English
He, the wise one, pervades the heavens; he who is the protector of immortality, distributes the worlds.
Hindi / हिंदी
वह, ज्ञानी, आकाश में व्याप्त है; जो अमरता का रक्षक है, संसारों को वितरित करता है।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda emphasizes the significance of Agni, referred to as Vaishvanara, as the universal fire that connects all beings. He symbolizes the divine presence in sacrifices and the life force within all creatures. The verses highlight his attributes as the seer and ruler, who grants wealth and desires to humanity. The imagery of the navel of sacrifices illustrates how Agni is central to the spiritual and material abundance of the world. Through invoking Vaishvanara, the Vedic sages aimed to establish a connection with the divine, seeking blessings for prosperity, wisdom, and immortality. The Sukta ultimately reflects the intertwined nature of the cosmic order, the role of divine energies in creation, and the reverence for the sacred fire as a bridge between the human and the divine realms.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त अग्नि के महत्व को उजागर करता है, जिसे वैश्वानर कहा जाता है, एक सार्वभौमिक अग्नि जो सभी प्राणियों को जोड़ती है। वह बलिदानों में दिव्य उपस्थिति और सभी जीवों के भीतर जीवन शक्ति का प्रतीक है। श्लोकों में उसकी दृष्टा और शासक के रूप में विशेषताएँ प्रदर्शित की गई हैं, जो मानवता को धन और इच्छाएँ प्रदान करते हैं। बलिदानों का नाभि होने की छवि यह दर्शाती है कि अग्नि आध्यात्मिक और भौतिक समृद्धि के लिए केंद्रीय है। वैश्वानर का आह्वान करके, वेदिक ऋषियों ने दिव्य के साथ एक संबंध स्थापित करने का प्रयास किया, समृद्धि, ज्ञान और अमरता के लिए आशीर्वाद की याचना की। यह सूक्त अंततः ब्रह्मांडीय व्यवस्था की आपसी प्रकृति, सृजन में दिव्य शक्तियों की भूमिका और मानव और दिव्य क्षेत्रों के बीच एक पुल के रूप में पवित्र अग्नि के प्रति श्रद्धा को दर्शाता है।
Practical Wisdom
English
This Sukta encourages individuals to acknowledge the divine presence in daily life. By recognizing the importance of Agni as a source of energy and transformation, one can cultivate gratitude and mindfulness in rituals, both personal and communal. Engaging with the sacred fire, whether in physical form or as a metaphor for inner illumination, can lead to greater awareness of one’s goals and desires. This approach fosters a deeper connection with the universe and enhances the capacity to manifest one’s intentions positively.
Hindi
यह सूक्त व्यक्तियों को दैनिक जीवन में दिव्य उपस्थिति को मान्यता देने के लिए प्रेरित करता है। अग्नि को ऊर्जा और परिवर्तन के स्रोत के रूप में पहचानकर, कोई भी व्यक्तिगत और सामुदायिक दोनों प्रकार के अनुष्ठानों में आभार और जागरूकता विकसित कर सकता है। पवित्र अग्नि के साथ संलग्न होना, चाहे वह भौतिक रूप में हो या आंतरिक प्रबोधन के रूप में, किसी के लक्ष्यों और इच्छाओं के प्रति अधिक जागरूकता पैदा कर सकता है। यह दृष्टिकोण ब्रह्मांड के साथ गहरे संबंध को बढ़ावा देता है और सकारात्मक रूप से अपनी इच्छाओं को प्रकट करने की क्षमता को बढ़ाता है।
Life Application
English
The teachings of this Sukta can be applied to personal development by recognizing the transformative power of intention and action. By embodying the qualities of Agni—such as clarity, focus, and warmth—individuals can enhance their ability to create positive change in their lives. Setting clear goals, invoking the energy of Vaishvanara through meditation or ritual, and taking deliberate actions can lead to personal and spiritual growth. This process encourages self-reflection and alignment with one’s higher purpose.
Hindi
इस सूक्त के शिक्षाओं को व्यक्तिगत विकास में लागू किया जा सकता है, यह पहचानकर कि इरादे और क्रिया की परिवर्तनकारी शक्ति है। अग्नि के गुणों—जैसे स्पष्टता, ध्यान, और गर्मजोशी को अपनाकर, व्यक्ति अपनी ज़िंदगी में सकारात्मक परिवर्तन लाने की क्षमता को बढ़ा सकते हैं। स्पष्ट लक्ष्यों को स्थापित करना, ध्यान या अनुष्ठान के माध्यम से वैश्वानर की ऊर्जा को आह्वान करना, और जानबूझकर क्रियाएँ करना व्यक्तिगत और आध्यात्मिक विकास की ओर ले जा सकता है। यह प्रक्रिया आत्म-प्रतिबिंब और उच्च उद्देश्य के साथ समन्वय की प्रोत्साहना करती है।
Spiritual Insight
English
The spiritual essence of this Sukta lies in the understanding of the interconnectedness of all beings through the divine fire, Agni. Vaishvanara represents the eternal flame of wisdom and consciousness that resides within each individual. By embracing this inner light, one can transcend limitations and realize their true potential. The Sukta teaches that through devotion and reverence for the sacred, we cultivate a deeper connection with the universe, ultimately leading to enlightenment and liberation.
Hindi
इस सूक्त की आध्यात्मिक सारता इस बात में है कि अग्नि, अग्नि के माध्यम से सभी प्राणियों के आपसी संबंध की समझ। वैश्वानर उस शाश्वत ज्वाला का प्रतीक है जो प्रत्येक व्यक्ति के भीतर विद्यमान है। इस आंतरिक प्रकाश को अपनाकर, कोई सीमाओं को पार कर सकता है और अपनी वास्तविक क्षमता को पहचान सकता है। यह सूक्त सिखाता है कि पवित्रता के प्रति भक्ति और श्रद्धा के माध्यम से, हम ब्रह्मांड के साथ गहरे संबंध को विकसित करते हैं, अंततः ज्ञान और मुक्ति की ओर ले जाता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta are relevant as they remind us to find balance and connection amidst chaos. The symbolism of Agni as a transformative force encourages individuals to harness their inner strength and creativity. By engaging in mindful practices that honor this inner fire—whether through meditation, yoga, or other forms of self-care—individuals can cultivate resilience and clarity in their lives, making the teachings of the Rigveda applicable in contemporary settings.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ प्रासंगिक हैं क्योंकि यह हमें अराजकता के बीच संतुलन और संबंध खोजने की याद दिलाती हैं। अग्नि के रूपक के रूप में परिवर्तनकारी शक्ति का प्रतीक व्यक्ति को अपनी आंतरिक शक्ति और रचनात्मकता को harness करने के लिए प्रोत्साहित करता है। ध्यान, योग, या अन्य आत्म-देखभाल के रूपों के माध्यम से इस आंतरिक अग्नि का सम्मान करने वाले जागरूक अभ्यास में संलग्न होकर, व्यक्ति अपने जीवन में लचीलापन और स्पष्टता विकसित कर सकते हैं, जिससे ऋग्वेद की शिक्षाएँ समकालीन सेटिंग में लागू होती हैं।
Key Takeaways
English
- Agni as a symbol of transformation and life force.
- Connection between the divine and humanity through rituals.
- Emphasis on clarity, focus, and intention.
- Divine blessings for prosperity and wisdom.
- The power of inner fire in personal development.
Hindi
- अग्नि परिवर्तन और जीवन शक्ति का प्रतीक है।
- अनुष्ठानों के माध्यम से दिव्य और मानवता के बीच संबंध।
- स्पष्टता, ध्यान और इरादे पर जोर।
- समृद्धि और ज्ञान के लिए दिव्य आशीर्वाद।
- व्यक्तिगत विकास में आंतरिक अग्नि की शक्ति।
