Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 62

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्यतेमामकाबाणास्तप्तकाञ्चनभूषणाः । पास्यन्तिरुधिरंगात्राद्बाणशल्यान्तरोत्थितम् ।।6.71.62।।
Shloka Translation (IAST)
adyatemāmakābāṇāstaptakāñcanabhūṣaṇāḥ | pāsyantirudhirangātrād bāṇaśalyāntarotthitam || 6.71.62 ||
Shloka Meaning in English
“Now, you will drink the blood ejected from your neck by the holes made with my pointed arrows decked with polished gold.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अब, तुम अपने गले से निकले हुए रक्त को पिओगे, जो मेरे तेज़ धार वाले, चमकदार सोने से सजाए गए बाणों द्वारा बनाए गए छिद्रों से निकला है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The consequences of our actions can be severe, and one must be prepared to face the outcomes of their choices.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कार्यों के परिणाम गंभीर हो सकते हैं, और हमें अपने चुनावों के परिणामों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be mindful of the impact of our decisions, as they can lead to unforeseen consequences that we must ultimately confront.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने निर्णयों के प्रभाव के प्रति जागरूक रहना चाहिए, क्योंकि वे अप्रत्याशित परिणामों की ओर ले जा सकते हैं, जिनका हमें अंततः सामना करना पड़ता है।
