Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 62 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
येऽप्यत्र मधुपाला स्स्युः प्रेष्या दधिमुखस्य तु। तेऽपि तैर्वानरैर्भीमैः प्रतिषिद्धा दिशो गताः।।5.62.15।।
Shloka Translation (IAST)
ye’pyatra madhupālā ssyuḥ preṣyā dadhimukhasya tu। te’pi tairvānarairbhīmāiḥ pratiṣiddhā diśo gatāḥ।।5.62.15।।
Shloka Meaning in English
All the guards engaged in protecting the garden were driven away in all directions by the fierce vanaras.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो भी यहाँ मधुपालक हैं, वे दधिमुख के द्वारा भेजे गए हैं। वे भी उन भयानक वानरों द्वारा सभी दिशाओं में निषिद्ध कर दिए गए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and courage can overcome any obstacle, no matter how formidable it may seem.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और साहस किसी भी बाधा को पार कर सकते हैं, चाहे वह कितनी भी कठिन क्यों न हो।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and resilience are essential to face challenges effectively, just like the vanaras united to protect their territory.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहनशीलता चुनौतियों का सामना करने के लिए आवश्यक हैं, जैसे वानर एकजुट होकर अपने क्षेत्र की रक्षा करते हैं।
