MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – नाहं तवां सह वैदेह्या समेतं कॊसला गतम

Shloka (श्लोक)

नाहं तवां सह वैदेह्या समेतं कॊसला गतम
दरक्ष्यामि पृथिवी राज्ये पितृपैतामहे सथितम

⚡ Quick Meaning

The speaker asserts their intent to remain steadfast, despite circumstances.

Translations

English Translation

I shall not leave you, Sita, despite your departure. I will protect our lineage and the throne as long as I stand on this Earth.

हिंदी अनुवाद

मैं तुमसे नहीं जाऊँगा, सीता, तुम्हारी विदाई के बावजूद। जब तक मैं इस पृथ्वी पर हूँ, मैं अपने वंश और राज-प राजकोष की रक्षा करूंगा।

Commentary

Context

The shloka reflects the unwavering commitment of the speaker to their beloved and their lineage during turbulent times.

Meaning

This emphasizes loyalty and the determination to uphold one’s responsibilities, even in times of personal loss.

Application

It serves as a reminder of dedication to family and duty amidst challenges, applicable in modern relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.