Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 55 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्र श्रियमिवाचिन्त्यां रामो दाशरथिः प्रियाम्। ईषत्संलज्जमानां तामध्यारोपयतप्लवम्।।2.55.16।।
Shloka Translation (IAST)
tatra śriyamivācintyāṁ rāmo dāśarathiḥ priyām | īṣat saṁlajjamanāṁ tām adhyāropayat plavam || 2.55.16 ||
Shloka Meaning in English
Rama, son of Dasaratha helped his beloved (Sita), who was looking inconceivably like Lakshmi (goddess of wealth) and was feeling a little bashful while stepping on to the float.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वहां राम, जो दशरथ के पुत्र हैं, अपनी प्रियतम (सीता) की मदद कर रहे थे, जो लक्ष्मी (धन की देवी) की तरह अद्भुत दिख रही थीं और तैरने की नाव पर चढ़ते समय थोड़ी संकोचित महसूस कर रही थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True love is about supporting and uplifting your partner, especially in moments of vulnerability.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा प्यार अपने साथी का समर्थन करना और उन्हें संकोच के क्षणों में उठाना होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to be supportive partners, helping each other overcome insecurities and challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें एक-दूसरे का समर्थन करने का प्रयास करना चाहिए, ताकि हम असुरक्षाओं और चुनौतियों को पार कर सकें।
