Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 63 Shloka 48

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विशल्यं कुरु मां राजन्मर्म मे निशितश्शरः। रुणद्धि मृदुसोत्सेधं तीरमम्बुरयो यथा।।2.63.48।।
Shloka Translation (IAST)
viśalyaṃ kuru māṃ rājannarma me niśitaśśaraḥ | ruṇaddhi mṛdusotsedhaṃ tīramamburayo yathā || 2.63.48 ||
Shloka Meaning in English
‘Gently remove the arrow from my body, O king the sharp arrow is piercing deep into my vital just like the current of the river hits its elevated bank’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजा, मेरे शरीर से इस तीक्ष्ण बाण को धीरे-धीरे निकालो, यह बाण मेरे जीवन में गहराई तक प्रवेश कर गया है, जैसे नदी का प्रवाह अपने ऊँचे किनारे को छूता है। यह श्लोक शारीरिक और मानसिक पीड़ा के प्रतीक के रूप में प्रस्तुत किया गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Pain can penetrate deeply into our lives, affecting our well-being. It is essential to address our wounds gently and with care, much like how one would remove an arrow from the body.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दर्द हमारे जीवन में गहराई तक प्रवेश कर सकता है, जो हमारी भलाई को प्रभावित करता है। हमें अपने घावों को धीरे-धीरे और सावधानी से संबोधित करना चाहिए, जैसे कि कोई शरीर से बाण निकालता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often ignore our emotional and mental wounds. Taking the time to heal and address these issues can lead to a more balanced and fulfilling life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर अपनी भावनात्मक और मानसिक चोटों को नजरअंदाज कर देते हैं। इन मुद्दों को ठीक करने और संबोधित करने के लिए समय निकालना एक संतुलित और संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है।
